Translation for "наличность" to english
Наличность
noun
Translation examples
УНП ООН рекомендовано рассмотреть уровень хранящейся у него денежной наличности, с тем чтобы свести к минимуму суммы наличных денежных средств.
UNODC to review its cash holdings with a view to minimizing the amounts on hand.
Комиссия рекомендовала ЮНОДК проанализировать уровень хранящейся у него денежной наличности, с тем чтобы свести к минимуму суммы наличных денежных средств.
The Board recommended that UNODC review its cash holdings with a view to minimizing the amounts on hand.
23. ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии рассмотреть уровень хранящейся у него денежной наличности, с тем чтобы свести к минимуму суммы наличных денежных средств.
23. UNODC agreed with the Board's recommendation that it review its cash holdings with a view to minimizing the amounts on hand.
789. В пункте 23 ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии рассмотреть уровень находящейся в его распоряжении денежной наличности, с тем чтобы свести к минимуму суммы наличных денежных средств.
789. In paragraph 23, UNODC agreed with the Board's recommendation that it review its cash holdings with a view to minimizing the amounts on hand.
Комиссия не смогла получить никаких подтверждений, оправдывающих указанный уровень хранящейся кассовой наличности или указывающих на какое-либо рассмотрение руководством вопроса о том, как сократить суммы наличных денежных средств, например путем контролируемого ускорения темпов осуществления программ.
The Board was unable to obtain any evidence to justify the level of cash holdings or that management had considered ways to reduce the amounts on hand by, for example, accelerating programme implementation in a controlled manner.
- Но Мадуро платит наличными.
But Maduro pays, cash in hand.
Зарплата в основном наличными.
Most of it's cash in hand work.
А то, что он платил наличными?
And being paid cash in hand?
Подработки за наличные не в счёт.
Cash-in-hand odd jobs don't count
Всякое за наличные для друзей сестры Ли.
Cash-in-hand stuff for friends of Lee's sister.
Не...не финансовые, ну, не наличными, конечно.
Not...not financially, er, not cash in hand, of course.
Я не отгружаю, пока не получу наличные на руки.
I don't ship until I have the cash in hand.
У него даже наличные были с собой.
He even had the cash in hand.
Тебе выдают наличные на руки.
You get paid cash in hand.
Мы собираемся туда на следующий уик-энд. Повезем задаток, наличными.
We're going down next weekend, cash in hand.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test