Translation for "накрахмален" to english
Накрахмален
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Накрахмалены и поглажены.
All starched and ironed.
Тогда лучше накрахмалить.
I'd better starch it.
И чуть накрахмалить, знаю.
Light starch, I know.
Удивлен, что ты не накрахмалил ремень.
Surprised you didn't starch the sling.
Как всегда, все отлично накрахмалено.
As always. Just the perfect amount of starch.
Потому что они были невероятно туго накрахмалены.
- Because they had incredibly stiff starch.
И он накрахмалил твои шаровары?
Did he put a little starch in your bloomers?
Будет хорошо выглядеть, если ее немного накрахмалить.
That would look good with a light starch.
Какая жалость, что тебе нельзя накрахмалить язык!
Shame you can't starch your tongue, isn't it?
Цветные рубашки не накрахмалены.
Colored shirts, no starch.
Накрахмалит и повесит шторы.
She’ll starch the curtains and hang them up.
Рекс, естественно, не был ни накрахмален, ни сморщен;
Rex, indeed, was neither starched nor wrinkled;
В манжетах были запонки, а рубашка накрахмалена.
He wore cuff links. His shirt was starched.
Все было накрахмалено и блестело: серебро, стекло, лен.
the place was starched and shining, silver, glass and linen.
Он был чопорен, безупречно выстиран, накрахмален и отглажен.
Everything about him was prim, laundered, starched and ironed.
Или его шейные платки недостаточно накрахмалили?
Or have his cravats gone limp from too little starch?
Бьюсь об заклад, у тебя даже панталоны накрахмалены.
You're so starched and proper I'll bet even your drawers are stiff."
Пуговицы его сияли, а рубашка была так сильно накрахмалена, что больно смотреть.
His buttons shone, and his shirt was so starched it looked painful.
Рубашка его была накрахмалена и резко белела рядом с его смуглым лицом.
His shirt was starched and showed up starkly white against his tanned face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test