Translation for "накинута" to english
Накинута
Translation examples
Около сотни метров в ту сторону. Там нашли одеяло, накинутое на колючую проволоку и следы, ведущие внутрь и наружу.
About a hundred yards back that way, there's a blanket thrown over the barbed wire and footprints inside and out.
Маленькая косыночка была накинута на обнаженную шею, но торчала как-то криво и боком.
A little kerchief was thrown over her bare neck, but it stuck out somehow crookedly and sideways.
Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой.
The older girl, about nine, tall and thin as a matchstick, wearing only a poor shirt, all in tatters, with a threadbare flannel wrap thrown over her bare shoulders, probably made for her two years before, since it now did not even reach her knees, stood in the corner by her little brother, her long arm, dry as a matchstick, around his neck.
Вошла Анни в халате, накинутом на голое тело. – Никки?
Annie, a robe thrown over her nakedness. "Nicky?"
Было тепло, но на человеке был черный плащ, накинутый на плечи.
It was hot but the man had a black coat thrown over his shoulders.
Король в ночной рубахе, на плечи накинут плащ, отороченный мехом.
The king is in his nightshirt with a great handsome cloak lined with fur thrown over his shoulders.
По лицу моему скользнула бахрома испанской шали, накинутой на ее плечи, меня овеяло благоуханием.
The fringes of the Spanish shawl she had thrown over her shoulders brushed my face;
На голову и плечи у нее была накинута тончайшая, пушистая шотландская шаль, и от этого она казалась старенькой и хрупкой.
She had a very fine Shetland shawl thrown over her head and shoulders and was looking rather old and frail.
Теперь Кристофоро стоял уже без посторонней помощи. Штаны были надеты, тонкая рубашка накинута на спину – больше он ничего не мог надеть из-за ран;
Cristoforo was standing now, and had his hose on, with a shirt loosely thrown over his back.
Тамлин, в нарядной мантии, накинутой прямо поверх ночных одеяний, сидел за большим полированным столом.
Tamlin sat at the large, polished dining table with a hastily donned cloak thrown over his nightclothes.
Ярко-рыжие распущенные волосы почти полностью скрывали шаль, накинутую на ночную сорочку.
A large shawl had been thrown over her nightgown, but the wrap was nearly lost beneath the wildly tossed, flaming-red hair.
Не успел Алеко ответить, как, оттолкнув Капелари, у перил в плаще, накинутом на плечи, показалась Сара. – Сэвидж?
Before Aleko could reply, a door banged, Kapelari was pulled out of the way and Sara appeared at the rail, a coat thrown over her shoulders. “Savage?”
Только никакая это была не Наина Георгиевна, а вовсе незнакомая круглолицая девушка — простоволосая, в ночной рубашке и накинутом на плечи платке.
It was not Naina Georgievna at all, but a round-faced girl she did not know—her hair loose, wearing her nightshirt, with a shawl thrown over her shoulders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test