Translation for "найлу" to english
Найлу
Similar context phrases
Translation examples
Она знает, что мы найлем доказательства.
She knows we'll find proof.
- Вы сказали нам, что Найл обсуждал свои финансовые дела со своим психотерапевтом, а я считаю это глупым.
- You told us th Nyle discussed his financial matters with his psychiatrist, and I just find that odd.
И сказал просто: «Найла, моя дорогая! Я люблю тебя!
All I could find to say was, "Nyla, my darling, I love you.
Нужно узнать, покупает ли эту землю Фрэнклин Найли.
We need to find out if Franklin Niley is the buyer for the land.
Я решил, что лучший способ выяснить, что происходит, это начать слежку за Найлом.
I decided the best way to find out what was going on was to have Nyle followed.
– Думаю, это мы узнаем от сержанта, – сказал он, когда джип Найлы Самбок прошелестел песком из-под колес.
"I think that's what we're going to find out from the sergeant," he said, as Nyla Sambok's jeep spun sand from its wheels while she parked it behind us.
Найл помнил несколько случаев, когда он, считая, что находится один, вместе с тем испытывал смутное чувство, будто за ним кто-то исподтишка наблюдает, и, обернувшись, обнаруживал: так оно и есть.
Niall could recall many times when he thought he was alone but had an uncomfortable feeling that he was being watched -- and turned round to find that someone was looking at him.
Хролфу это зрелище начало мало-помалу наскучивать, Найл вообще, разморившись на солнышке, стал клевать носом, даром что сидели они в тени, а вот Вайг, прирожденный следопыт, самозабвенно рассматривал все мелочи.
Hrolf eventually began to find the spectacle boring, and Niall found that the warmth of the sun made him sleepy, even though they were in the shade of the acacia. But Veig, who had the instincts of a born naturalist, watched everything with total absorption.
– А как с этим быть? Если второй вдруг его отыщет, все раскроется. Юноша мгновенно вспомнил рассказ деда о мучениях тех двадцати несчастных, что прикончили смертоносца. Медленная, жестокая, жуткая пытка длилась без перерыва много дней. Найла передернуло. – Конечно.
If the other one finds it, they'll know it's been killed." Suddenly, he remembered the story of the execution of the rebel humans who had killed a death spider -- the slow, cruel torment lasting many days -- and shivered. "Yes.
Набрав самой мягкой во всей округе травы, Вайг свил муравьям гнездо, и те в нем резвились, дурашливо карабкаясь и легонько покусывая друг дружку за лапки, а когда Найл совал им палец, пытались добраться до него.
Veig made them a nest of the softest grass he could find, and there they crawled over one another, nipped one another's legs with their mandibles, and tried to bite Niall's finger when he poked them.
Для Найла это было самое большое удовольствие: сидеть в воде и отрешенно наблюдать, как, радужно искрясь, играет на переливчатой поверхности свет. Сбитые в кровь ступни и исцарапанные руки переставали болеть, а мысли становились умиротвореннее, спокойнее.
This was Niall's idea of total happiness: to sit in the deepest place he could find, where the water flowed over his shoulders, and just relax and study the light reflected on the rippling surface. It not only soothed his bruised legs and his scratched hands; it also brought a strange sense of inner-control.
Организаторы: Пол Армкнехт, эксперт, и Найл О'Хэнлон, Центральное статистическое управление Ирландии
Organiser: Paul Armknecht, Expert, and Niall O'Hanlon, Central Statistics Office of Ireland
Джеймс Найл Салливан.
James Niall Sullivan.
Мне жаль, Найл.
I'm sorry, Niall.
Я только что понял, что вы Найл... Вы - Найл Бригант.
I just realized you're Niall- you're Niall Brigant.
Что такое, Найл?
What is it, Niall?
Эй, дедушка Найл.
Sookie: Hey, Grandpa Niall.
Найл с ней разбирается.
Niall's after her.
- Найл ушел. - Ушел куда?
Niall has gone.
Прости, дедушка Найл.
I'm sorry, Grandpa Niall, I'm-
Приятно познакомиться, Найл.
Nice to meet you, Niall.
Возможно, Найл был прав.
Maybe Niall was right.
Найл подумал, что ослышался:
Niall was bewildered.
Найл слегка нахмурился:
Niall frowned slightly.
– Найл прав, Сабина.
Niall’s right, Sabine.
Уже от одного этого Найл опешил.
This in itself astonished Niall.
Тогда Найл придумал следующее.
Then Niall had a fresh idea.
Найл глубоко задумался.
Niall found the idea staggering.
Найл ненадолго задумался, а потом все же спросил:
Niall thought about this.
Сердце у Найла подскочило к горлу.
Niall's heart skipped;
Действовал Найл не раздумывая.
Niall acted involuntarily, without thinking.
– Можно и я с вами? – попросился Найл.
Niall said: "Can I come?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test