Translation for "назрел" to english
Назрел
Translation examples
Этот вопрос еще не настолько назрел, как вопрос об опасных веществах, в отношении которого был накоплен значительный опыт и разработано соответствующее законодательство.
The issue was not as mature as that of hazardous substances, where considerable experience had been gained in sound management and relevant legislation drafted.
При составлении дорожной карты осуществления предпочтение было отдано <<гибкому подходу>>, включающему определение по мере необходимости новых приоритетных направлений и в тех случаях, когда необходимость в них достаточно назрела.
Rather, the implementation road map has adopted a "rolling approach", incorporating new priorities as required and when they are sufficiently mature.
Он может размышлять над следующими вопросами: каким образом Конференция может быть на высоте задач сегодняшнего дня и как помочь Конференции начать работу по существу в отношении того, что в достаточной степени назрело и по чему можно провести переговоры.
It could reflect on such issues as how the Conference could be more in tune with today's challenges, and how to help the Conference start substantive work on what is mature enough to negotiate.
Я просто хочу сделать просто назрело и я хочу поделиться.
I just want to do the mature thing and come clean about it.
Есть такой: "У меня назрел серьезный, личный разговор с моим другом"?
Is there one that means "I'm going to have a mature, face-to-face conversation with my friend"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test