Translation for "назрань" to english
Назрань
Similar context phrases
Translation examples
Назрань, Российская Федерация,
Nazran, Russian Federation,
Назрань, Российская Федерация, 22 июня 2004 года
Nazran, Ingushetia, Russian Federation, 22 June 2004
В этих целях оно открыло отделение в Москве и вспомогательное отделение в Назрани (Ингушетия).
For this purpose it maintains an office in Moscow, with a sub-office in Nazran, Ingushetia.
Он посетил и переговорил также с группой ВПЛ из Северной Осетии, проживающих в лагере неподалеку от Назрани в Ингушетии.
He also visited and spoke with a group of IDPs from North Ossetia hosted in a camp close to the city of Nazran in Ingushetia.
УВКБ направило две группы по чрезвычайным мерам и открыло отделения во Владикавказе (Северная Осетия), Назрани (Ингушетия) и Махачкале (Дагестан).
UNHCR has deployed two emergency response teams and has offices in Vladikavkaz (North Ossetia), Nazran (Ingushetia) and Makhachkala (Dagestan).
Группа участвует в координационных совещаниях с учреждениями Организации Объединенных Наций в Назрани/Ингушетии и в Москве и тесно сотрудничает с международными организациями и НПО.
The Group participates in coordination meetings with United Nations agencies in Nazran/Ingushetia and in Moscow, and cooperates closely with international organizations and NGOs.
35. Представитель посетил также лагерь "Беркат" в пригороде Назрани, где проживают ингушские ВПЛ из Пригородного района Северной Осетии.
35. The Representative also visited the Berkat camp on the outskirts of the main city of Nazran hosting Ingush IDPs from the Prigorodnyi region in North Ossetia.
2. Подкомиссия ссылается далее на соглашение о прекращении огня, подписанное в Назране 10 июня 1996 года, и выражает сожаление по поводу того, что оно неоднократно нарушалось.
2. The Sub-Commission further recalls the Nazran Cease-fire Agreement of 10 June 1996 and regrets that it has been repeatedly violated.
72. Под эгидой ВЕСТА в Назрани создан центр юридических консультаций, в котором в настоящее время работают три юриста и который также предоставляет консультации ВПЛ на местах.
A legal counselling centre has been established under VESTA in Nazran that currently employs three lawyers and also provides counselling to IDPs at field locations.
Тот же представитель участвовал в совещаниях, проходивших в мае 2000 года в Назране с представителями Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной деятельности, в целях рассмотрения гуманитарного положения перемещенных чеченцев в Республике Ингушетия.
The same representative participated in meetings during May 2000 in Nazran with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to explore the humanitarian situation for displaced Chechens in the Republic of Ingushetia.
Она не может придумать, что сказать. – Назрань, – говорит он.
She can't think of anything to say. "Nazran," he says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test