Translation for "назначени" to english
Назначени
Translation examples
назначения: назначение судей Апелляционного
and other appointments: appointment of the judges of
- назначенные судом дела.
- court-appointed cases.
Назначенный судом бухгалтер.
Court-appointed accountant.
- и расписания назначений.
- and schedule an appointment.
Поздравляю с назначением.
Congratulations on your appointment.
Все назначения перенесены.
All the appointments rescheduled.
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
хотя это назначение производится советом директоров, но последний неизбежно находится более или менее в зависимости от влияния акционеров, которые не только избирают директоров, но иногда распоряжаются назначением служащих в Индии.
the court of directors, though they make that appointment, being necessarily more or less under the influence of the proprietors, who not only elect those directors, but sometimes overrule the appointments of their servants in India.
Это он больше всех противился моему назначению на должность преподавателя защиты от темных искусств.
He fought very hard against my appointment to the Defense Against the Dark Arts job.
— «…приговорен к смерти через отсечение головы, каковое должно быть произведено назначенным Комиссией экзекутором Уолденом Макнейром…»
“…sentenced to execution by beheading, to be carried out by the Committee’s appointed executioner, Walden Macnai…”
Затем этот доход мог бы собираться без назначения даже одного нового чиновника к прежнему количеству собиравших его;
This great revenue, too, might be levied without the appointment of a single new officer to collect and receive it.
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
Назначенный час был двенадцатый, но князь совершенно неожиданно опоздал. Воротясь домой, он застал у себя ожидавшего его генерала.
THE time appointed was twelve o'clock, and the prince, returning home unexpectedly late, found the general waiting for him.
Беспокойным и подозрительным взглядом следил он кругом себя, высматривая: нет ли около него хоть какого-нибудь конвойного, какого-нибудь таинственного взгляда, назначенного его стеречь, чтоб он куда не ушел?
With an uneasy and mistrustful look he glanced around, trying to see if there were not at least some guard, some mysterious eyes, appointed to watch that he not go away.
Ньютон не мог смириться с отказом: он добился своего назначения в совет, управляющий Королевской Гринвичской обсерваторией, и затем попытался настоять на немедленной публикации данных.
Newton would not take no for an answer: he had himself appointed to the governing body of the Royal Observatory and then tried to force immediate publication of the data.
И если бы кто прибавил к тому, что записка Аглаи есть записка любовная, назначение любовного свидания, то он сгорел бы со стыда за того человека и, может быть, вызвал бы его на дуэль.
And if anyone had added that Aglaya's note was a love-letter, and that it contained an appointment to a lover's rendezvous, he would have blushed with shame for the speaker, and, probably, have challenged him to a duel.
— Нет, нет, не о назначениях.
No, not about the appointment.
Мы все, как и было предсказано, явились в назначенное место в назначенное время.
We have all, as was foretold, arrived at the appointed place at the appointed time.
Назначение было пожизненным.
The appointment was for life.
– Временное назначение, да?
A temporary appointment, is it?
Назначение обязательно.
An appointment is necessary.
– Вам уж есть назначение.
You have an appointment already.
Я получил назначение.
I’ve got an appointment.”
И вот подошел назначенный срок.
Now it was the appointed time.
13. Для целей начисления выплат показатели числа назначений разбиваются на следующие группы: два-три назначения, четыре-шесть назначений и семь или более назначений.
13. For payment purposes, number of assignments are grouped as two to three assignments, four to six assignments and seven or more assignments.
Надбавка за мобильность выплачивается при [в размере 10 процентных пунктов] втором назначении. - [и 2 дополнительных процентных пунктов при каждом последующем назначении до пятого назначения включительно;] Для целей выплаты надбавки количество назначений разбивается на группы от двух до трех назначений, четырех до шести назначений и семи или более назначений;
Mobility allowance is paid upon [10 percentage points for] the second assignment.-[and 2 additional percentage points for each subsequent assignment up to and including the fifth assignment;] For payment purposes, the number of assignments are grouped as two to three assignments, four to six assignments and seven or more assignments;
b. для сотрудников, назначенных на данный момент в административные места назначения.
b. For staff currently assigned to an administrative place of assignment.
При всех последующих назначениях выплаты начисляются по той же ставке, что и при пятом назначении
All subsequent assignments are paid at the same rate as the fifth assignment
b Временные вакансии, связанные с назначениями в миссии, командированием, временными назначениями в другие департаменты или внутренними временными назначениями в рамках Департамента.
b Temporary vacancies due to mission assignment, secondment, temporary assignment to other departments or internal temporary assignment within the Department.
Надбавка, связанная с мобильностью, выплачивается при [в размере 4 процентных пунктов] четвертом назначении (при условии, что по крайней мере два предыдущих назначения были связаны с местами [полевой] службы, относимых к категориям А-Е). [и в размере 6 процентных пунктов при пятом и последующих назначениях;] Для целей выплаты надбавки количество назначений разбивается на группы от четырех до шести назначений и семи или более назначений;
Mobility allowance is paid upon [4 percentage points for] the fourth assignment (provided that at least two of the previous assignments were at A-E [field] duty stations). [and 6 percentage points for the fifth and subsequent assignments;] For payment purposes, the number of assignments are grouped as four to six assignments and seven or more assignments;
Первое назначение, да?
First assignment, huh?
- Тренер специального назначения.
- Special-assignment coach.
Изменение пункта назначения.
Change of assignment.
По специальному назначению...
On special assignment...
Я получила назначение.
I took an assignment.
Мое назначение окончено
My assignment is over.
Итак, ваши назначения.
Here are your assignments.
Твое следующее назначение?
Your next plum assignment?
— Временное назначение.
Temporary assignment.
Назначение случайное.
Assignment coincidental.
Попытался сообразить, каким может быть худшее назначение в лучшем назначении.
He tried to think, What was the worst assignment within the best assignment?
У меня есть для него назначение.
I’ve got an assignment for him.’
Это будет ваше временное назначение.
That will be the assignment.
Какое у меня назначение там?
What's my assignment there?"
— Он сам попросил об этом назначении.
“He requested the assignment.”
Новое назначение было привилегией.
The assignment was a privilege.
Нет, у меня новое назначение.
No, I have a different assignment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test