Translation examples
а) было рекомендовано назвать его совещанием экспертов;
(a) It was recommended to call it a meeting of experts;
Их по праву можно назвать народными предложениями>>.
Indeed they can be called the people's proposals".
Как вы его назвали, Воскрешающий камень? — И что вас интересует?
The thing you call the Resurrection Stone?” “What of it?”
Как там Пауль назвал его?.. «Гурни Доблестный».
What was it Paul had called him? "Gurney, the valorous ."
«Автомобиль смерти», как его потом назвали газеты, даже не остановился;
The "death car" as the newspapers called it, didn't stop;
и назвали его Битвой Пяти Воинств; и была она страшной.
and it was called the Battle of Five Armies, and it was very terrible.
Мало того, его назвали каким-то маглом.
He also thought he had been called a Muggle, whatever that was.
Лицом она была похожа на брата, но ее даже можно было назвать красавицей.
She resembled her brother in looks, and could even be called a beauty.
– Как вы… назвали меня? – прошептала она. – Я назвал вас «дорогая»!
call me?" she whispered. "I called you my darling,"
Она назвала их... назвала их Пылью, но это то же самое.
She calls them — it — she calls it Dust, but it's the same thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test