Translation for "назвав" to english
Назвав
Similar context phrases
Translation examples
Тогда мы назвали его катастрофическим кризисом.
At that time we called it an apocalyptical crisis.
Черчилль с сожалением говорил о том, что он назвал как
Churchill bemoaned what he called the
а) было рекомендовано назвать его совещанием экспертов;
(a) It was recommended to call it a meeting of experts;
Это можно было бы назвать институциональным аспектом.
One could call this the institutional aspect.
Лицо, назвавшееся <<Хадж Ибрагимом>>
Person called "Hajj Ibrahim" Srifa
Их по праву можно назвать народными предложениями>>.
Indeed they can be called the people's proposals".
Можно назвать это десятилетием смятения.
One might call it a decade of disarray.
Такие проценты можно назвать компенсационными процентами.
This may be called interest as damages.
Что назвал тебя... так, как назвал.
For calling you a... What I called you.
- Назвал короля слабым? Назвал короля слабым? !
"Call the King weak!" "Call the King weak!"
- Вы назвали меня.
You called me.
Кого ты назвал...
Who called you...
Они назвали её:
They called it
Я назвал это...
I call it...
Как это назвать?
what's it called?
Он назвал его.
He called it.
Его назвали спутник.
It's called Sputnik.
Меня, вероятно, можно назвать обидчивым.
My temper would perhaps be called resentful.
Как вы его назвали, Воскрешающий камень? — И что вас интересует?
The thing you call the Resurrection Stone?” “What of it?”
Как там Пауль назвал его?.. «Гурни Доблестный».
What was it Paul had called him? "Gurney, the valorous ."
Я назвал победы над Врагом бесплодными?
Fruitless did I call the victory of the Last Alliance?
«Автомобиль смерти», как его потом назвали газеты, даже не остановился;
The "death car" as the newspapers called it, didn't stop;
и назвали его Битвой Пяти Воинств; и была она страшной.
and it was called the Battle of Five Armies, and it was very terrible.
Мало того, его назвали каким-то маглом.
He also thought he had been called a Muggle, whatever that was.
Лицом она была похожа на брата, но ее даже можно было назвать красавицей.
She resembled her brother in looks, and could even be called a beauty.
– Как вы… назвали меня? – прошептала она. – Я назвал вас «дорогая»!
call me?" she whispered. "I called you my darling,"
Она назвала их... назвала их Пылью, но это то же самое.
She calls them — it — she calls it Dust, but it's the same thing.
— Да, можно назвать и так.
“It can be called such, yes.”
 — Можно и так назвать.
‘You can call it that.’
— Его так и назвали?
“Is that what they called him?”
– Кто назвал меня так?
“Who calls me this?”
– Но ты же назвал меня так!
You called me that!
— Кто так назвал меня?
Who called me that?
– Если ее можно так назвать.
If you can call it that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test