Translation for "нажм" to english
Нажм
Translation examples
:: Нажмите <<мышью>> на пиктограмму "Article 7 Mine-ban".
Click on `Article 7 Mine-ban'.
:: Нажмите <<мышью>> на пиктограмму "Article 7 Reporting Formats (all languages)".
Click on `Article 7 Reporting Formats (all languages)'.
Для того чтобы добавить получателей в определенной стране, нажмите на страну, для которой предназначен этот отчет.
To add recipients for a country, click on the country intended for this report.
Для того чтобы открыть черновик, нажмите ссылку "Черновики" в навигационном разделе слева.
To re-open a draft, click on the "Drafts" link on the left navigation section.
:: нажмите правой кнопкой <<мыши>> на пиктограмму "Word", с тем чтобы получить меню вариантов.
Right click on the Word icon to bring up a menu of options.
2. Опуститесь вниз и в левой части страницы нажмите кнопку "Изменить пароль".
Scroll to the bottom of the form and click on the button "Change Password".
Например, если вы хотите видеть форму на французском языке, нажмите ссылку Fr.
For example, if you want to see the form in French, click on the Fr link.
Для того чтобы просмотреть все отчеты для общественности, нажмите на кнопку <<Показать все отчеты для общественности>> вверху.
To view all public reports, click on the "Show All Public Reports" button at the top.
Для изменения языка просмотра нажмите на ссылку предпочитаемого языка, расположенную в верхнем разделе навигации.
To change the language, click on the link of the preferred language located in the top navigation section.
Для создания новой учетной записи нажмите на ссылку Регистрация, расположенную вверху в разделе навигации.
To create a new account click on the Register link found on the top navigation section.
НАЖМИТЕ И жужжание
CLICK AND WHIRRING
Нажми на крестик.
Click the "x".
Нажми на это.
Click on that.
"Нажми меня", да?
"Click me", huh?
Теперь нажмите "отослать".
Now click "send."
Нажми на него.
Click on it.
Просто нажми "принять".
Just click 'accept'.
Просто нажми "опции"
Just click on "options""
- Нажмите на кнопку.
- Click of the switch.
- Вы нажмите и посмотрите, что будет.
Will you just click it and see what happens?
ЕСЛИ ВЫ ПРОЧЛИ ВЫШЕСКАЗАННОЕ, НАЖМИТЕ «ОК».
CLICK OK TO ACKNOWLEDGE.
Чтобы прочитать сообщение, нажмите здесь.
Click here to read your message.
НЕВЕРОЯТНО! ХОТИТЕ УВИДЕТЬ ПРЕЗЕНТАЦИЮ ОТКРЫТИЯ И РЕАКЦИЮ МИРОВОГО СООБЩЕСТВА – НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ!
IT’S ASTOUNDING! FOR REPLAYS AND GLOBAL REACTION, CLICK HERE!
– Прицелься и нажми на спуск, – предложил Рашид. – Я не стал ставить его на предохранитель, поскольку все равно знал, что ты захочешь попробовать.
"Just point and click," Rashid answered. "I left the safety off because I knew you'd want to try it."
– Просто выделите название и нажмите на него мышкой. И компьютер выдаст вам отдельные строки из общего контекста, где встречаются выделенные ключевые слова.
«Click on the hypertext title. The computer will display your keyword hits along with mono prelogs and triple postlogs for context.»
Когда вам предложат сделать выбор, нажмите цифру <<1>>.
Press 1 when prompted.
6. Нажмите кнопку для изменения вашего пароля.
Press the button to change your password.
После заполнения формы нажмите кнопку "Регистрация".
After you have completed filling out the form, press the "Register" button.
Для того чтобы перейти на предыдущую страницу, нажмите кнопку "Предыдущая страница".
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
После завершения ввода данных нажмите кнопку "Просмотреть отчет".
When you're finished entering your data, press the "Review Report" button.
После того как вы сочтете объем введенной информации достаточным, нажмите кнопку "Добавить" внизу.
When you are satisfied with the chemical entered, press the "Add" button at the bottom.
Нажмите цифру один, и мы свяжемся с вами позднее и передадим вам 10 млн. долл. США>>.
Press the number one and we will contact you later and give you $10 million".
Для того чтобы выйти из системы, нажмите ссылку Logout (Выход), которая находится в верхнем разделе навигации.
To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.
Если вы удовлетворены обозначенным местоположением, нажмите "Использовать эти координаты" для перевода этих координат в основную форму.
If you are satisfy with the location, press the "Use these coordinates" to transfer the coordinates to the main form.
Для установления универсального времени на базе местного времени нажмите кнопку "Установка времени UTC".
To figure out the UTC time based on the local time given, press the "Set UTC Time" button.
-Просто нажми "Сегодня"
- Just press "today."
Нажмите сюда, сэр.
Press that, sir.
Теперь нажми "выполнить".
Now press "execute."
Подними, нажми, держи.
Lift, press, hold.
Просто нажми пуск.
Just press play.
- Просто нажми это...
- Just press that...
Я нажму "занято".
I'll press "busy".
Теперь нажми "Stop".
Now press "stop".
потом нажми “Кухню”.
then press Kitchen.
Потом нажмите кнопку.
Then press the signal.
Что будет, если я нажму одну из них?
What happens if I press them?
Нажмите «один» для определения вида.
Press One for identification.
Нажмите «два» для вопросов о миграции.
Press Two for migration.
— Да нет, просто нажмите на кнопку.
“No, just press the button.”
- Нажмите на кнопку и говорите.
Press the stud and speak.
– Там сбоку кнопка. Нажми.
Press the button on the side.”
– Да, нажмите среднюю кнопку.
Yes, press the middle button.
– Нажмите ручку вот здесь, миледи.
“You press the handle there, Milady.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test