Translation for "надежности" to english
Translation examples
Количественные методы требуют надежной статистики, а следовательно, и надежных информационных систем.
Quantitative techniques require reliable statistics, hence reliable information systems.
Это всегда надежно.
That's always reliable.
Хорошие цены, надежность.
Good prices, reliable.
Серьезно. Я надежный.
Seriously, I'm reliable.
Надежная простота, да?
Reliable simplicity, hm?
Умный, выносливый, надежный.
Smart, tough, reliable.
Это абсолютно надежно.
It's utterly reliable.
Ты очень надежный.
You're very reliable.
Я очень надежный.
I'm very reliable.
К сожалению, показания Долгопупсов были не совсем надежные — они ведь в ужасном состоянии.
Unfortunately, the Longbottoms’ evidence was—given their condition—none too reliable.”
А только те способы защиты хороши, основательны и надежны, которые зависят от тебя самого и от твоей доблести.
those only are reliable, certain, and durable that depend on yourself and your valour.
Между прочим, у членов Ордена Феникса есть более надежные средства сообщения, чем камин в кабинете Долорес Амбридж… Профессор Снегг обнаружил, что Сириус, целый и невредимый, находится на площади Гриммо.
I should explain that members of the Order of the Phoenix have more reliable methods of communicating than the fire in Dolores Umbridge’s office. Professor Snape found that Sirius was alive and safe in Grimmauld Place.
— Согласно надежным историческим источникам, меч может являться любому достойному гриффиндорцу, — заявил Скримджер. — А это не позволяет обратить его в исключительную собственность мистера Поттера, что бы там ни решил Дамблдор.
“According to reliable historical sources, the sword may present itself to any worthy Gryffindor,” said Scrimgeour. “That does not make it the exclusive property of Mr. Potter, whatever Dumbledore may have decided.”
— «Министерство магии получило сведения из надежного источника, что осужденный за массовое убийство Сириус Блэк… ля-ля-ля… в настоящее время скрывается в Лондоне!» — Гермиона прочла это упавшим голосом.
“‘The Ministry of Magic has received a tip-off from a reliable source that Sirius Black, notorious mass murderer… blah blah blah… is currently hiding in London!’” Hermione read from her half in an anguished whisper.
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
Мой человек надежный;
My source is reliable;
А она человек надежный.
She’s very reliable.
И насколько они надежны? – А что?
How reliable are they?
Но насколько они надежны?
but how reliable are they?
– Надежный, но жадный.
Reliable but greedy.
— Не очень надежный.
Not a reliable one.
Вежливый и надежный.
Polite and reliable.
А что может быть более надежным?
And which would be the more reliable?
— Не самый надежный способ.
Not really reliable.
– Насколько это надежно?
How reliable is that?
noun
Подпись в цифровой форме надежно проставлена и надежно проверена, если она была составлена с использованием:
A digital signature is securely created and securely verified if it was generated using:
- они не являются надежными; или
- they are not secure; or
Безопасность и надежность
Security and safety
● Мониторинг надежности
Security Monitoring
5. надежность и безопасность.
Safety and security
В целях обеспечения требуемого уровня "надежности" был разработан протокол надежных электронных операций ("НЭО").
Aimed at providing the required level of “security”, the Secure Electronic Transaction (“SET”) protocol was created.
5. Безопасность и надежность
5. Security and Safety
Вот теперь надежно.
That's secure.
Супер-надежное, Сэйди.
High security, Sadie.
Кого-нибудь надежного.
Who's, uh, secure.
Вам нужна надежность.
You need security.
Она очень надежна.
It's very secure.
Нечто совершенно надежное.
Something totally secure.
Мы надежно защищены.
We're completely secure.
Очень надежной комнате.
One very secure room.
Защита была надежной.
Your security was tight.
Оно надежно спрятано?
Are they stored securely?
Надежность этого дохода должна зависеть, во-первых, от надежности займов, в которые помещены деньги, или от добросовестности правительства, ведающего ими, и, во-вторых, от прочности или вероятности сохранения мира с нацией-должником.
The security of this revenue must depend, first, upon the security of the funds in which it is placed, or upon the good faith of the government which has the management of them; and, secondly, upon the certainty or probability of the continuance of peace with the debtor nation.
Дверь за ее спиной начала закрываться, но Джессика удержала ее и надежно подперла.
The door behind her began swinging closed. She caught it and propped it open securely with the stick Hawat had left.
К несчастью, задворки его сознания перестали быть тем надежным тайником, каким они были еще совсем недавно. — Встаньте, Поттер.
Unfortunately, the back of his mind was no longer the secure place it had once been. “Get up, Potter.”
они исподволь внушали веру в нереальность реального, убеждали в том, что мир прочно и надежно покоится на крылышках феи.
they were a satisfactory hint of the unreality of reality, a promise that the rock of the world was founded securely on a fairy's wing.
Поэтому капиталы, накоплявшиеся в руках трудолюбивой части сельского населения, естественно, искали прибежища в городе, как в единственном надежном месте, где люди, приобретшие их, могли безопасно располагать ими.
Whatever stock, therefore, accumulated in the hands of the industrious part of the inhabitants of the country naturally took refuge in cities as the only sanctuaries in which it could be secure to the person that acquired it.
Помимо того, будучи извлечена из хранилищ банка, она утрачивала все другие преимущества банковых денег: надежность, легкость и безопасность перехода из рук в руки, способность оплачивать заграни чные векселя.
By being brought from the coffers of the bank, besides, it lost all the other advantages of bank money; its security, its easy and safe transferability, its use in paying foreign bills of exchange.
— М-м… да, — ответил Гарри. — Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати надежных домов я направляюсь. Но разве это не станет очевидным, как только мы, — он быстро пересчитал присутствующих по головам, — четырнадцать человек, вылетим к родителям Тонкс?
“Er—yes,” said Harry. “Maybe they won’t know which of the twelve secure houses I’m heading for at first, but won’t it be sort of obvious once”—he performed a quick headcount—“fourteen of us fly off toward Tonks’s parents?”
Издавна государи ради упрочения своей власти возводят крепости, дабы ими, точно уздою и поводьями, сдерживать тех, кто замышляет крамолу, а также дабы располагать надежным убежищем на случай внезапного нападения врага.
It has been a custom with princes, in order to hold their states more securely, to build fortresses that may serve as a bridle and bit to those who might design to work against them, and as a place of refuge from a first attack.
Если бы только жители этого прогнившего гарнизонного городка могли прочесть, что написал Император в приватной записке своему «благородному герцогу» – например, вот это презрительное упоминание мужчин и женщин в дистикомбах: «…но чего еще можно ждать от варваров, мечтающих лишь о том, чтобы жить вне упорядоченной надежности системы Фафрелах?»
If the people of this decadent garrison city could only see the Emperor's private note to his "Noble Duke"—the disdainful allusions to veiled men and women: "—but what else is one to expect of barbarians whose dearest dream is to live outside the ordered security of the faufreluches?"
Демократическая республика есть наилучшая возможная политическая оболочка капитализма и потому капитал, овладев (через Пальчинских, Черновых, Церетели и К°) этой наилучшей оболочкой, обосновывает свою власть настолько надежно, настолько верно, что никакая смена ни лиц, ни учреждений, ни партий в буржуазно-демократической республике не колеблет этой власти.
A democratic republic is the best possible political shell for capitalism, and, therefore, once capital has gained possession of this very best shell (through the Palchinskys, Chernovs, Tseretelis and Co.), it establishes its power so securely, so firmly, that no change of persons, institutions or parties in the bourgeois-democratic republic can shake it.
— Еще более надежное.
“More secure than that.”
Все было надежно заперто.
Everything was secure.
– Она надежный человек?
‘Is she a secure sort of person?’
Что может быть надежнее?
How secure can you be?
Надежное и неприступное.
Tight, safe, and secured.
Она в надежном месте.
It's in a secure place.
Вроде бы надежно...
It felt sufficiently secure.
Он был надежно связан.
He was securely bound.
Она не так надежна, как другие.
It’s not as secure as others.
— Так надежней будет, — сказал он.
'More secure that way,' he said.
noun
:: повышенная надежность
Improved safety Improved reliability
I. ПРИНЦИПЫ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ НАДЕЖНОСТИ
PRINCIPLES FOR PIPELINE SAFETY
НАДЕЖНОСТЬ ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
SAFETY IN THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
- Проверка надежности, сэр.
- Safety test, sir.
- Из металла. Они надежнее.
- Metal cleats for safety.
Йель - надежное место для тебя.
Yale is your safety school.
Для надежности в общественной безопасности.
Just to be safe about public safety.
Все в моё надежное укрытие в подвале!
Everybody into my safety basement!
font color-"#e1e1e1" -Сам... Для обеспечения надежности, сэр... font color-"#e1e1e1"
- Well, for safety's sake, sir...
Тебе нужно что-то более надежное, чем просто знать, что ты не один.
You need more than the safety of knowing that you're not alone.
Где они сейчас? Длявашейсобственнойбезопасности, пожалуйста, немедленно проследуйте в ближайшее надежное убежище, соблюдая порядок и спокойствие.
Where are they right now? For your own safety, please proceed immediately to the nearest hard shelter in an orderly fashion...
Что за надежное место?
What's this about a place of safety?"
Избыточность как фактор надежности.
Redundancy safety factor.
Гермию упрячут в надежное место.
Hermia will be kept in safety.
Мадам всегда была ее надежным тылом.
Madam had become a safety net.
– Кто-то привез вас сюда. В надежное место.
Someone brought you here to safety.
Единственный надежный путь к безопасности – молчание.
And silence was the only sure safety.
И он совершенно точно находится в надежном месте.
And be sure he's in a place of safety."
Это хороший запас надежности.
It’s a pretty good safety margin to have.
2. Предсказуемость и надежность финансирования
2. Predictability and dependability of funding
Она должна быть своевременной, предсказуемой и надежной.
It must also be timely, predictable and dependable.
Она заслуживает признания в качестве надежного партнера.
It deserved recognition as a dependable partner.
Процентная доля подготовленных надежных инвестиционных отчетов
Percentage of dependable investment reports produced
Международное сообщество может рассчитывать на Анголу как на надежного партнера.
The international community can count on Angola as a dependable partner.
Для деятельности пожилых работников характерны наличие опыта и надежность.
Older workers bring experience and dependability to their work.
Они зависят от надежности защитной среды, в которой находится ребенок.
They depend on the strength of the protective environment around children.
Надежность данных в значительной мере зависит от отклика стран.
The reliability of the data is highly dependent on the feedback from countries.
Объективность явления должна подтверждаться надежными статистическими данными.
The phenomenon must be able to be treated objectively on the basis of dependable statistics.
Ванильное мороженое надежное.
Vanilla's dependable.
Медлительный, но надежный.
Slow' but dependable.
Милый, принципиальный, надежный.
Nice, solid, dependable.
надежных черных друзей.
dependable black friends.
- Он намного надежнее.
- He's much more dependable.
Это выглядит надежным?
Is the look dependable?
надежно самоотверженна€ спасибо
Dependably selfless. Thank you.
Потому что ты надежный.
Because you're dependable
Очень надежный человек.
He's a most dependable fellow.
Притворяешься надежным, благообразным.
Presenting yourself as dependable, attractive.
Дамблдор покинул школу, Хагрид тоже, но он всегда рассчитывал на то, что профессор Макгонагалл будет рядом, пусть раздражительная и суровая, но такая уверенная, такая надежная
Dumbledore had gone, Hagrid had gone, but he had always expected Professor McGonagall to be there, irascible and inflexible, perhaps, but always dependably, solidly present…
Таким образом была создана надежная помеха погоне за местечками и карьеризму, даже и независимо от императивных мандатов депутатам в представительные учреждения, введенных Коммуной сверх того»…
In this way a dependable barrier to place-hunting and careerism was set up, even apart from the binding mandates to delegates to representative bodies, which were added besides....
Они были более надежными.
It was more dependable.
Сильного и надежного.
Solid and dependable.
Но товарищем она была надежным.
But she was a dependable companion.
Смешно, но с ней как-то… надежно.
Fun to be with, yet dependable.
- Капитан - человек надежный.
Her captain's a dependable man.
Такой же надежный, как и его отец.
Dependable, like his father.
Он не новый, но надежный.
It isn’t new, but it’s dependable.”
— Отлично. Олвен надежный человек.
Good. Olven's dependable.
— Что-нибудь маленькое, надежное и безопасное?
Something safe and dependable.
Он был надежным, но мокрым спутником.
It was a dependable but dampish companion.
Гибкость понятия "надежность"
Flexibility of the notion of "trustworthiness"
надежности провайдеров сертификационных услуг.
The trustworthiness of the certification service providers.
Предполагает наличие надежной информации о потреблении
Assumes trustworthy information on consumption.
надежность подразумеваемых удостоверяющих центров.
The trustworthiness of the purported certification service providers.
b) надежность систем аппаратного и программного обеспечения;
(b) trustworthiness of hardware and software systems;
25. Достоверность означает истинность, подлинность или надежность данных.
Credibility refers to the trustworthiness, authenticity or reliability of the data.
Добрый, надежный Милхаус.
Sweet, trustworthy Milhouse.
Вроде надежный источник.
Association? Pretty trustworthy.
Умный, верный, надежный.
Smart, loyal, trustworthy.
Он вполне надежно.
He's perfectly trustworthy.
Надежный, умный, скрытный.
Trustworthy, clever, secretive.
Хороший, надежный, преданный
A good, trustworthy, devoted
Эти вполне надежны.
They would be trustworthy.
Она абсолютно надежна.
But she’s absolutely trustworthy.
Они хорошо вышколены и надежны.
They are well trained and trustworthy.
— Я надежна, как скала.
“I’m trustworthy, Charlie.
Надежная и жизнерадостная.
Someone cheerful and trustworthy.
Очень надежного человека.
A very trustworthy woman.
Тех, что «преданы и надежны».
The loyal and trustworthy' ones."
Не уверен, что они надежны.
I’m not sure they’re trustworthy.”
— Ты доверчива и надежна.
"I think you're a deeply trustworthy person.
Серьезный, надежный, как скала, внушающий доверие.
Sober, steady as a rock, trustworthy.
— Мы с вами, кажется, не очень-то надежные ребята?
Neither of us is very trustworthy, eh?
noun
Для этого необходимы надежные системы сбора данных.
This requires solid data collection systems.
Нужно создать надежную базу для развития предпринимательства.
There was a need to develop a solid foundation for entrepreneurship.
Все это обеспечило весьма надежную основу.
This all has proved to be a very solid basis.
В ней отмечаются хорошие результаты работы Фонда и надежное управление его деятельностью.
It recognized the solid performance and management of the Fund.
Операции по поддержанию мира нуждаются в надежном финансовом обеспечении.
Peacekeeping operations must have solid financing.
5. Этот вклад создает надежную основу для данной программы.
5. This contribution sets the programme on a solid basis.
Она спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать надежную изоляцию остатков реактора.
It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor.
Это надежная технология.
It's solid technology.
Хороший, надежный металлоискатель.
Good, solid detector.
- А это надежно?
- Is it solid?
Нет, они надежны.
No, they're solid.
Билли надежный парень.
Billy's a solid guy.
Мои ребята надежны.
My guys are solid.
Это надежный план.
It's a solid plan.
Уверен, она надежна.
I'm sure it's solid.
И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам.
We will return, if you please, to history, to solid, believable, verifiablefact!
А Сэм стоял на четвереньках, видел свою смерть в Ее взгляде – и вдруг словно услышал голос издалека и нашарил левой рукой на груди холодный, твердый и надежный в этом призрачно-зыбком мире подарок Галадриэли.
Even as Sam himself crouched, looking at her, seeing his death in her eyes, a thought came to him, as if some remote voice had spoken, and he fumbled in his breast with his left hand, and found what he sought: cold and hard and solid it seemed to his touch in a phantom world of horror, the Phial of Galadriel.
— Информация надежная.
Solid information.
Он был прекрасный, надежный человек.
He was excellent, solid.
Солидный и надежный человек.
A solid fundamental person.
Он такой надежный и теплый.
He’s solid and warm.
— Доказательства надежны? — Да.
    “The proof is solid?”     “Yes.”
В Чарли было что-то надежное.
There was something solid about Charlie.
— Оба надежные учреждения.
“They’re both solid.
Надежном, ответственном, тактичном.
Solid, responsible, tactful.
Ты такой надежный, Роджер.
You’re so warm and solid, Roger.
96. Несмотря на все усилия секретариата по сбору информации о ходе внедрения СГС (см. www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), не всегда удается получить из надежных источников такую информацию по странам и организациям, не участвующим в работе сессий Подкомитета.
96. Despite the secretariat's efforts to compile information about the status of implementation of the GHS (see www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), it is not always possible to obtain such information from trustable sources for those countries and organizations which do not participate in the sessions of the Sub-Committee.
32. Несмотря на все усилия секретариата по сбору информации о ходе внедрения СГС (см. www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/implementation_e.html), не всегда удается получить из надежных источников такую информацию по странам и организациям, не участвующим в работе сессий Подкомитета.
32. Despite the secretariat's efforts to compile information about the status of implementation of the GHS (see www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ implementation_e.html), it is not always possible to obtain such information from trustable sources for those countries and organizations which do not participate in the sessions of the Sub-Committee.
У эмергентов аппаратура была чуть менее надежной, а после сражения уже ничьей нельзя было доверять до конца.
Emergent equipment was flakier, and since the fighting, nobody's gear was absolutely trustable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test