Translation for "награждены" to english
Награждены
Translation examples
Награжден <<Золотой медалью>>
Awarded Gold Medal.
Награды и знаки отличия: награжден орденом и медалью.
Awards and distinctions: awarded an order and a medal.
Награжден в декабре 2004 года
Awarded in December 2004
Победители конкурса были награждены призами.
The winners were awarded prizes.
В 1985 году был награжден стипендией Эйзенхауэра.
Awarded an Eisenhower fellowship in 1985.
В 1957 году награжден Миллеровской медалью
Miller Medal awarded in 1957 by the University
В 1969 году он был награжден Пулитцеровской премией.
In 1969, he was awarded the Pulitzer prize.
Он также был награжден несколькими наградами, включая:
He is the recipient of several awards, including:
Награжден Пурпурным Сердйем.
Awarded the Purple Heart.
Фильм был награжден.
It got an award, it did.
Недавно награжден военным крестом.
Recently awarded the Military Cross.
- Твои люди будут награждены.
- Your people will be awarded.
Пикколо был награжден победным мячом.
Piccolo was awarded the game ball.
Он был награжден на международных фестивалях.
It was awarded at international festivals.
Награды: дважды награжден командованием Звездного флота.
Awards of valour: Twice decorated by Starfleet Command.
Она награждена золотой медалью "Illis quorum".
She is awarded the gold medal "Illis quorum".
Кардинал Констназо был награжден шестью шелковыми камзолами.
Cardinal Constanzo was awarded six silken doublets.
Мадемуазель Ланкето. Два раза поощрена, один раз награждена.
Miss Lenqueteau, awarded twice, nominated once.
Ты награжден за заслуги перед обществом.
It’s a public service award.
Позаботьтесь, чтобы он был непременно награжден почетной медалью.
You will see that the medal of honour is awarded to him.
Стажер Баку аль Шериф, вы награждены премией Корпуса быстрого реагирования.
Striker Baku al Sherif, you’re awarded the Combat Legion award.
– Замечательно, – сказал коммандер, награждая повианина широченной ухмылкой.
"Excellent," the commander said, awarding the Fibian an exaggerated grin.
– Скажите, что я заплачу за пользование медалями, если их владелец награжден посмертно.
Tell them I'll pay for his medals if they're awarded posthumously.
В действительности, это прекрасный солдат, мужественный и смелый человек. Был награжден медалью «За боевые заслуги».
In fact, he’s an excellent and a very brave soldier, and has been awarded the DCM.
Он награжден в Горседде друидическими орденами и носит друидический жезл, slat an draoichta.
He's been awarded Druidic orders, at the Gorsedd, carries the Druidic wand, the slat an draoichta.
– Милорд, Омаль должен быть награжден, – сказал он. – Мне кажется, что наиболее подходящей наградой для него будет графство Йорк.
“Aumale should be rewarded, my lord,” he said. “It seems to me that it would be most fitting to award him the earldom of York.
Четверо погибших пограничников за проявленный в бою героизм были посмертно награждены Галактической Спиралью — высшим орденом Флота.
Four members of the staff received posthumous Spiral Galaxies, the Fleet’s highest award for valor under fire.
В 1865 году избран членом Королевского общества, в 1868 году награжден орденом Британской империи IV степени.
Elected Fellow of the Royal Society 1865; Elected to White’s, 1868; Awarded Order of the Garter, 1869.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test