Translation for "нагаленд" to english
Нагаленд
Translation examples
Наиболее значительное сокращение общей численности поступивших девочек отмечено в штатах Ассам и Нагаленд.
The decline in the gross enrolment for girls is highest in Assam and Nagaland.
В штатах Ассам, Бихар, Мегхалайя, Мизорам, Нагаленд, Раджастан и Сикким до этого уровня доходят лишь 50 процентов детей.
Less than 50 per cent of the children in Assam, Bihar, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Rajasthan and Sikkim complete this stage.
В штатах Мизорам, Нагаленд, Андхра-Прадеш, Сикким и Дадар, а также Нагар-Хавели больше женщин заняты на основных работах.
Among women who constitute main workers, the proportion is higher in Mizoram, Nagaland, Andhra Pradesh, Sikkim and Dadar and Nagar Haveli.
24. Г−н ВОЛЬФРУМ, поддержанный г−ном ДИАКОНУ, говорит, что в этом пункте должны быть упомянуты гражданские беспорядки как в Джамму и Кашмире, так и в Нагаленде.
24. Mr. WOLFRUM, supported by Mr. DIACONU, said that the paragraph should refer to the civil disturbances in Nagaland, as well as in Jammu and Kashmir.
В штатах Бихар, Джаркханд и Нагаленд характерны чрезвычайно низкие показатели зачисления девочек - менее 70 процентов даже на уровне начальной школы.
Bihar, Jharkhand and Nagaland have very low enrolment ratio for girls, which is less than 70 per cent even at the primary stage.
В штатах Мизорам и Нагаленд вообще нет женщин-депутатов, а в штатах Манипур, Аруначал-Прадеш, Гуджарат, Джамму и Кашмир, а также Карнатака их доля не превышает одного процента.
Mizoram and Nagaland have no representation of women while it is below per cent in Manipur, Arunachal Pradesh, Gujarat, Jammu and Kashmir and Karnataka.
В течение пяти дней, как утверждается, его жестоко избивали и унижали, чтобы заставить признаться, что он является участником подпольной организации Национальный общественный совет Нагаленда.
For five days he was allegedly severely beaten and abused, in order to force him to admit that he was an underground National Social Council of Nagaland (NSCN) worker.
* 5-дневные курсы обучения для старших должностных лиц местных органов власти по теме "Подходы к совершенствованию управления, опирающиеся на активное участие населения", (февраль 2004 года, Нагаленд, Индия);
5-day training for senior officials of the local government on "Participatory Approaches for Better Governance" (February 2004, Nagaland, India)
Осуществление проектов по ликвидации детского труда было начато в 10 штатах/союзных территориях, а именно: в Мизораме, Манипуре, Мегхалая, Трипуре, Нагаленде, Сиккиме, Арунагал-Прадеш, Гоа, Чандигархе и Пондишери.
Projects have been launched to eliminate child labour in 10 States/Union territories, viz. Mizoram, Manipur, Meghalaya, Tripura, Nagaland, Sikkim, Arunachal Pradesh, Goa, Chandigarh and Pondicherry.
Согласно правительству, данный инцидент доведен до сведения главного судьи Высокого суда Гаухати, который немедленно распорядился о регистрации официальной жалобы против Индийского Союза и правительства штата Нагаленд.
According to the Government, the incident was brought to the attention of the Chief Justice of the Guwahati High Court who immediately issued orders for a formal petition impleading the Union of India and the State Government of Nagaland to be registered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test