Translation for "наведенной" to english
Наведенной
Translation examples
b) получение акустических или электромагнитных профилей дна и поддонного слоя для выяснения удельного сопротивления, собственного потенциала или наведенной поляризации либо их изображений, достигаемое невзрывным способом;
(b) Bottom and sub-bottom acoustic or electromagnetic profiling of resistivity, self-potential or induced polarization, or imaging without the use of explosives;
Имеется метод распознавания с использованием спаренных масс-спектрометров с наведенной плазмой, но как средство контроля за экспортом алмазов из зон конфликтов он весьма дорог и непрактичен.
A test exists, known as the induced coupled plasma mass spectrometer test, but it is extremely costly and impractical as a means of controlling the export of diamonds from conflict zones.
В частности они касаются процессов восстановления ДНК и мутагенеза, оценки генетических рисков, совокупного воздействия радиации и других агентов, методологии и оценки дозы, а также эпидемиологической оценки радиационно-наведенного рака.
They concern, in particular, DNA repair and mutagenesis, estimation of genetic risks, combined effects of radiation and other agents, dose assessment methodology, and epidemiological evaluation of radiation-induced cancer.
b) получение акустических или электромагнитных профилей дна и поддонного слоя для выяснения удельного сопротивления, собственного потенциала или наведенной поляризации либо их изображений, достигаемое невзрывным способом и без применения частот, значительно воздействующих на морскую жизнь;
(b) Bottom and subbottom acoustic or electromagnetic profiling of resistivity, self-potential or induced polarization, or imaging without the use of explosives or frequencies known to significantly affect marine life;
Проводилось изучение распространения экспериментальных частиц в совмещенных переходном магнитослое/наведенной хвостовой геометрии поля, принимая за основу магнитное поле и данные о частицах магнитного поля в районе Марса (эксперимент МАГМА) и результаты эксперимента по изучению свойств космической плазмы, проведенного в автоматическом режиме с помощью вращающегося анализатора (эксперимент АСПЕРА) на борту "Фобос-2".
The propagation of test particles in a combined magnetosheath/induced tail field geometry was studied, taking magnetic field and particle data of the magnetic field near Mars (experiment MAGMA) and automatic space plasma experiment with a rotating analyzer (experiment ASPERA) on board Phobos 2 as a basis.
d) обеспечивает учет последствий потенциальной наведенной сейсмичности и других видов воздействия геологического характера, а также любых других потенциальных последствий для окружающей среды, включая местные экосистемы, имущество и здоровье населения, и глобальных экологических последствий для климата, непосредственно связанных с деятельностью по проекту УХУ, в том числе последствия, вызванные просачиванием;
(d) Take account of the effects of potential induced seismicity or other geological impacts, as well as any other potential consequences for the environment, including on local ecosystems, property and public health, and global environmental effects on the climate directly attributable to the CCS project activity, including effects due to seepage;
В ходе проведения научного совещания 20 и 21 января 2014 года участники практикума представили в общей сложности 46 документов по следующим вопросам: a) доклады о текущем состоянии и перспективах развития сетей наблюдений; b) исследовательская и образовательная деятельность; c) структура и тектоника Африканской платформы; d) геодезия и тектонические напряжения, сейсмический мониторинг и оценка сейсмической угрозы в Африке; e) наведенная сейсмичность при горных работах и учет сейсмичности при проектировании и строительстве; и f) инициативы, связанные с проектом AfricaArray.
A total of 46 papers were presented by the workshop participants during the scientific meeting held on 20 and 21 January 2014 on the following topics: (a) reports on the current status of and future plans for the observational networks; (b) research and educational activities; (c) structure and tectonics of the African plate; (d) African geodesy and stress, seismic monitoring and seismic hazard assessment; (e) mining-induced and engineering seismicity; and (e) initiatives associated with AfricaArray.
Комитет далее отметил, что в последнее время к побочным выгодам космической технологии относятся такие новшества, как ударобезопасный высотно-компенсирующий костюм для использования в медицинских целях, транспортная система наведения, портативный электромагнитный зонд для обследования самолетов на предмет выявления трещин и других повреждений, система обнаружения препятствий для облегчения автоматизированных операций, опытный образец кремниевого определителя радиационного воздействия на человека, автоматические роботизированные бензонасосы, отражающие прикладываемые усилия устройства для помощи слепым в обращении с компьютерной "мышкой", установка для очистки объектов по захоронению ядерных отходов, а также применение в полевых условиях и при демонстрации систем телемедицины ("телеклиники").
It further noted that recent space technology spin-offs had resulted in products such as an anti-shock pressure suit for medical applications, a transportation guidance system, a hand-held electromagnetic probe for inspecting aircraft for cracks and other damage, an obstacle detection system to assist in automated operations, a prototype silicon detector of radiation-induced effects in humans, automated robotic gasoline pumps, force reflecting devices to assist the blind in using a computer mouse, nuclear waste facility clean-up, and field applications and demonstrations of tele-medicine systems ("tele-clinics").
Система наведения снов - 12 уровень.
Set the dream-inducement system to level 12.
Можно назвать это наведенной шизофренией.
You might call it induced schizophrenia.
Меня втягивало в сон, наведенный духом.
I was being pulled into a spirit-induced dream.
То есть ты совершенно не волнуешься по поводу наведенного тока?
So you are not worried about these induced currents?
В карантине чувства, наведенные извне, быстро гибнут.
In quarantine, feelings induced from outside quickly perish.
Сумею ли убрать наведенный Скиллом приказ не сопротивляться мне?
Could I remove the Skill-induced command I had given him not to fight me?
Дэйв Хэнсон, ты не умирал! Сложно наведенная иллюзия! Это все Борк!
Dave Hanson, you never died! It was only induced illusion by that—that Bork!
Был ли это электрический удар, чрезмерная стимуляция чувствительности, наведенный психоз оставалось только гадать.
Was it electrical shock? Sensory overstimulation? Induced psychosis? What?
Все основные симптомы указывают на наведенную паранойю. – Капитан? – спросил Рэмси. – Именно.
The focal symptoms point to a kind of induced paranoia.” “The captain?” asked Ramsey. “Precisely,”
Наведенный бурлящими газами невероятный по силе ток начинает течь сквозь подковообразную петлю.
A mammoth potential current flows through the horseshoe loop, induced by the furiously curling gases.
И снова странное явление получило объяснение подогревом атмосферы и наведенным излучением на низких орбитах.
Again, at the time this phenomenon was attributed to atmospheric heating and induced drag on this low-orbiting debris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test