Translation for "наборщикам" to english
Наборщикам
noun
Translation examples
Мистер Твен убедил вас вложить деньги в "Наборщика".
Mr. Twain convinced you to invest in the Paige Compositor.
Я вложил все деньги в новую печатную машину, "Наборщик".
I put all my money into a brand new printing press, the Paige Compositor.
Набирая мой рукописный текст, наборщики вечно допускают оплошности!
The compositors always make mistakes in setting from my handwriting!
В типографии несколько наборщиков за работой, подальше виден ручной пресс в ходу.
In the printing room the compositors are seen at work, and a printer is working a handpress.
Другая статья в газете была, вероятно, составлена самим редактором и наборщиком Копперудом;
Another article in the paper was probably the work of the editor and compositor—Kopperud—himself;
Наборщики облепили механического толстяка и капитан дальнего плавания говорил им:
The compositors had gathered round the metal-legged ocean-going captain, who was saying to them:
Предполагалось, что «Ковчег» будет верстаться на новом оборудовании ИБМ, чтобы не зависеть от дорогостоящих услуг наборщиков.
The Ark was going to be produced on new IBM equipment without expensive compositors.
– Попраздновали, это верно, – согласились наборщики, и метранпаж убрал со стола сообщение о страусе.
agreed the compositors, and the maker-up removed the ostrich report from the desk.
Длинная ошибка наборщика (если ее можно так назвать) случилась в 48 главе, в стихе 5 Книги Иезикииля:
The lengthy compositor's error, if such it may be called, occurs in the book of Ezekiel, chapter 48, verse five.
Когда он явился в «Сегельфосскую газету», редактор и наборщик Копперуд тоже, по-видимому, ничего не знал о краже.
Nor, when he got to the office of the Segelfoss News, did the editor and compositor—Kopperud—appear to know anything of the theft.
Разумеется, я не жду, чтобы наборщики или корректоры об этом знали или разбирались хоть сколько-нибудь в истории слова «dwarf»;
Of course I do not expect compositors or proof-readers to know that, or to know anything about the history of the word 'dwarf';
– Не иначе, – отвечали наборщики, – ведь это что ж такое. – Затем страшная матерная ругань перекатывалась в воздухе и чей-то визгливый голос кричал:
replied the compositors. "It's a downright disgrace, it is!" Then the air rang with foul curses and a shrill voice cried:
g) неравенство женщин в области заработной платы неодинаково проявляется на различных видах работ: в некоторых областях оно является минимальным (например, учителя начальных школ), а в других областях женщины получают значительно меньше (например, женщины-печатники и наборщики получают 58% от заработной платы мужчин при одинаковой квалификации).
(g) Women's wage inequality differs by individual jobs: in some areas it is minimal (e.g. elementary school teachers), in other areas women receive considerably less (e.g. printers and typesetters 58 per cent of men's wages with the same qualifications).
Обеспечить экономически эффективные и своевременные услуги в области планирования заседаний, устного и письменного перевода, подготовки документации и типографских работ для основных подразделений Организации Объединенных Наций; заносить документацию Организации Объединенных Наций, включая ЮНИДО, на СОД; содействовать разработке статистической базы данных для контроля за результатами работы; обеспечить работу в режиме <<онлайн>> уникальной компьютеризированной терминологическо-справочной системы на шести языках (ВИНТАРС); содействовать разработке технологии дистанционного письменного перевода; и развивать практику совместного несения рабочей нагрузки с другими местами службы; совершенствовать прогнозирование рабочей нагрузки посредством разработки заполняемых в режиме <<онлайн>> форм, включенных в базу данных о документации; и усовершенствовать и внедрить нормативы производительности для технических редакторов, сотрудников, готовящих оригиналы, корректоров и наборщиков.
To provide cost-efficient and timely meetings planning, interpretation, translation, document preparation and publishing services to substantive United Nations entities; to archive United Nations documentation, including UNIDO, onto ODS; to advance the development of the statistical/performance monitoring database; to introduce on-line the unique, six-language computer-based terminology and reference system (VINTARS); to foster the development of remote translation technologies; and to advance workload sharing with other duty stations; to improve workload forecasts through the development of on-line forms integrated into the documentation database; and to improve and implement output standards for editors, copy preparers, proof-readers and typesetters.
- Я работал наборщиком.
- I'm a typesetter by profession.
Ах, подумаешь, наборщик на пенсии возомнил себя Эмилем Золя!
The retired typesetter... think you're Zola?
Я собираюсь напечатать чосеровское энвуа, а наборщик Дэвид Скиппер мне в этом поможет.
'I'm going to print Chaucer's envoi 'with the help of typesetter David Skipper.'
Поэтому мне и пришлось доставить утренний номер, чтобы вы наконец поняли, что это никто иной как ваш скромный наборщик и страстный поклонник.
So I had to speed things along and deliver the morning edition so you could finally realise it had to be... none other than your humble typesetter and biggest fan.
Где-то в четырехугольнике «редактор — издатель — наборщик — фотограф» уникальный том был утерян.
Somewhere between editor, publisher, typesetter and photographer the unique first edition was mislaid.
Распускал ли наборщик эти слухи с какой-то целью или просто так шутил, теперь этого всё равно не узнаешь, потому что прошло уже два года, как он умер.
The typesetter was either misinformed or a practical joker, but there was nothing he could do about it; the man had died two years before.
— Вполне возможно, — отозвался Спулс с презрительным фырканьем. — Но эти-то по идее не должны были говорить, и уж тем более жаловаться на качество их клея и на неуклюжесть наборщика.
'Quite possibly,' said Spools with a sniff. 'But these weren't meant to, and certainly not to complain about the quality of their glue and the hamfistedness of the typesetter.
Два дня назад тела Питера и Бакстера Энгелклингов, 41 и 37 лет, были обнаружены в их квартире по соседству с типографией, где они работали наборщиками.
  Two days ago, the bodies of Peter and Barter Englekling, 41 and 37, were discovered at their apartment next door to the printshop where they were employed as typesetters.
Тем не менее Квиллер решил воспользоваться случаем и проверить утверждение одного наборщика из старой типографии, который заявлял, будто Маколей использует в своих писаниях больше согласных, а Диккенс – гласных букв.
Nevertheless, Qwilleran had always wanted to check out a statement made by a typesetter of the old school - a claim that Macaulay used more consonants in his writing, while Dickens used more vowels.
Уотсона, алкоголика, исчезнувшего со своего поста смотрителя платной уборной в Нью-йоркском аэропорту… как Арлин Хеллер, помощницу диетолога в кафетерии средней школы Стиверса в Дейтоне, штат Огайо… как Кришну Гару, наборщика, которого до сих пор разыскивали по обвинению в двоеженстве, сводничестве и за оставление без помощи семьи в Калькутте, Индия… как Курта Шнайдера, тоже алкоголика, заведующего прогоревшим бюро путешествий в Бремене, Германия.
Watson, an alcoholic, who had disappeared from his post as a wash room attendant at Newark Airport . as Charlene Heller, assistant dietitian of the cafeteria of Stivers High School in Dayton, Ohio . as Krishna Garu, a typesetter still wanted, technically, on charges of bigamy, pandering, and nonsupport in Calcutta, India . as Kurt Schneider, also an alcoholic, manager of a failing travel agency in Bremen, Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test