Translation for "набившие" to english
Набившие
Translation examples
Чем дальше углубляешься в поросшие лесом холмы [Кашмира], тем больше встречаешь солдат, которые, точно сено в мешок, набились во все складки этой живописной местности".
The deeper you went into [Kashmir's] wooded hill country, the more soldiers you found, stuffed into nature's lovely crevices like hay in sacks.”
- и набил чучела.
- and stuffed them.
Хочу, чтобы меня набили.
- I wanna be stuffed.
и набил его углем.
And stuffed the coals in.
Ты тот, кто набит ватой.
You're the one stuffed with fluff.
Может, он захотел набить подушку?
Perhaps he wanted a stuffed cushion.
Набить и обработать надо, придурок.
It's g to stuffed and treated, you idiot.
Он сделан из плаcтика и набит ватoй.
He's made of plastic and stuffing.
Набью твою кухню вкусными печеньками.
I will stock the kitchen with double stuffed Oreos.
Полагаю, это называется 'набить карманы'.
I guess that's what they call stuffing your pockets.
Кошелек был очень туго набит;
The purse was stuffed full;
В глаза набился мох.
Moss stuffed his eyes.
— Вот те на, да ведь этот матрас соломой набит!
“’Ere, this mattress is stuffed with straw!”
Тот был битком набит купюрами. – Сколько здесь?
It was stuffed with notes. 'How much is there here?'
– Ну, набила брюхо, – крякнула Мильва.
‘Oh, I’m stuffed,’ Milva groaned.
И набил туда же кассеты, сколько влезло.
He stuffed in as many cassettes as possible.
А рот мог быть набит чесноком…
Her mouth may have been stuffed with garlic...
Он набил карманы магазинами с пат– ронами.
He stuffed his pockets with ammo clips.
Мой альбом был набит фотографиями и газетными вырезками.
I had a portfolio stuffed with pictures and clippings.
Первым делом я набил сеном матрас.
The sack of hay became stuffing for my mattress.
Тяжелый матрац был набит соломой и перьями.
The mattress was a heavy one, stuffed with straw and feathers.
teeth on
Ей было бы кстати набить руку.
It would be a good case for her to cut her teeth on.
Грабежи банков - не лучший вариант, проявить свои способности, где ты бы мог набить руку.
An active bank robber is not the kind of breakout you want to cut your teeth on, kid.
Рот был набит рядами треугольных зубов.
The mouth was lined with rows of triangular teeth.
— Моё имя! — воскликнул Наб, обнажая великолепные белые зубы.
"My name!" cried Neb, showing his sparkling white teeth.
Охраняли их гревшиеся, набившись в грузовик, нацистские солдаты, воо– руженные до зубов автоматами и винтовками.
Standing guard over them was a truckload of Nazi soldiers, armed to the teeth with submachine guns and rifles.
Язык — потому что вездесущая пыль немедленно заскрипела на зубах, будто рот набит наждачной бумагой.
Her tongue—because the ubiquitous dust instantly began grating between her teeth, and her mouth felt as if it was packed full of emery paper.
Вооруженные до зубов, мы набились в летательный аппарат — в силу разных причин все горели желанием разнести что-нибудь большое и красивое.
We’d piled into the jumpjet, fired up and armed to the teeth, everyone with their own reasons for wanting to smash something big and delicate.
Когда его мать, набив рот, работала челюстями, перемалывала пищу, она глохла — от жевания, как часто жаловалась сама.
When his mother's mouth was full and she was working her teeth over the food, she often complained that the chewing deafened her.
Больше всего в этот момент ему хотелось вернуться и убить ее отца, а матери набить морду, чтобы она подавилась. Собственными зубами.
What he really wanted to do was go back and kill her father and slap her mother so hard her teeth would jangle in her throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test