Translation for "на-крючки" to english
На-крючки
Similar context phrases
Translation examples
on hooks
Снасть состоит из множества поводков и крючков, прикрепленных к вертикальному ярусу, подвешенному с поверхностного буя с помощью грузила, обеспечивающего, чтобы крючки находились около дна.
The gear consists of multiple hooks and leaders attached to a vertical line suspended from a buoy at the surface with a weight which is used to hold the hooks near the bottom.
От основного яруса через регулярные интервалы ответвляются поводки (поводцы) с крючками.
Branching off the mainline at regular intervals are leaders or snoods, and hooks.
В любом случае она не должна иметь остроконечных или режущих частей, крючков или выступов.
In no case shall it exhibit sharp edges, points, hooks or projections.
Они занимаются ловлей с использованием сетей и крючков и не ловят мелкую рыбу и молодняк.
They fish with nets and hooks and take care not to catch the smaller fish and fingerlings.
6.2.7.2 сварка звеньев, колец и крючков не должна иметь никаких дефектов.
6.2.7.2. welds of links, rings and hooks shall be free from defects of any nature whatsoever.
Рыбопривлекающие устройства используются для привлечения и концентрации рыбы, которая попадается на крючки с приманкой.
The fish aggregating devices are used to attract and concentrate the fish and baited hooks capture the fish.
Это приблизительно в два раза превышает показатель 1994 года, когда было распределено 3 млн. крючков и 120 000 катушек.
This is roughly double the 3 million hooks and 120,000 spools distributed in 1994.
Сейчас в мире достаточно плавательных средств, крючков и сетей для того, чтобы выловить в два раза больше рыбы, чем имеется в морях и океанах.
There are now enough boats, hooks and nets in the world to catch twice as many fish as there are in the sea.
Вечно висеть на крючках...
Hung on hooks for all eternity...
Он сидел у нас на крючке.
He sat with us on hook.
Повешу их на крючки и тому подобное.
Hang 'em on hooks and such.
Но я на учительской зарплате, и не могу позволить мясо, а в этом морозильнике была курица, котлеты, рёбрышки, разные куски говядины, просто висящие на крючках, и вы девочки даже не ели.
But I'm on a teacher's salary, and I can't afford meat, and that freezer, it's got chicken, burgers, ribs, there's whole sides of beef just hanging on hooks, and you girls don't even eat.
потом вдруг застукало, точно с крючка сорвалось.
then all at once it began pounding as if it had jumped off the hook.
Я пробовал. Один раз вымолил себе удочку, только без крючков.
I tried it. Once I got a fish-line, but no hooks.
Джим застегнул сзади все крючки, и оно пришлось мне как раз впору.
Jim hitched it behind with the hooks, and it was a fair fit.
Раза три или четыре я пробовал вымолить себе и крючки, но ничего почему-то не вышло.
I tried for the hooks three or four times, but somehow I couldn't make it work.
Гардероб распахнулся, из него прямо на Невилла, сверкая глазами, нос крючком, шагнул как живой профессор Снегг.
Hook nosed and menacing, Professor Snape stepped out, his eyes flashing at Neville.
— А я при чем? — зашипел дядя, снимая с крючка ключи от машины. — Но нужно ваше разрешение. — С какой стати, интересно? — хмыкнул дядя Вернон.
“So?” snapped Uncle Vernon, taking his car keys from a hook next to the door. “I need you to sign the permission form,”
Но только что она вышла, он встал, заложил крючком дверь, развязал принесенный давеча Разумихиным и им же снова завязанный узел с платьем и стал одеваться.
But as soon as she went out, he got up, hooked the door, untied the bundle of clothing that Razumikhin had brought earlier and had tied up again himself, and began to dress.
Он понял в этот момент, почему Стилгар как-то предупреждал его не уподобляться тем зарвавшимся, чересчур лихим парням, которые затевали игры с этими чудовищами, делали на спине червя стойку на руках, выдергивали оба крючка и снова вонзали их, прежде чем червь успевал сбросить дерзкого наездника.
Suddenly he understood why Stilgar had warned him once about brash young men who danced and played with these monsters, doing handstands on their backs, removing both hooks and replanting them before the worm could spill them.
Он отставил чайник и, насколько позволяла нога, заторопился наверх. Вернувшись на кухню, уже полностью одетый, Фрэнк снял с крючка у двери старый ржавый ключ, взял палку, которой пользовался при ходьбе, и вышел в ночь.
He put down the kettle at once, hurried back upstairs as fast as his bad leg would allow, and was soon back in his kitchen, fully dressed and removing a rusty old key from its hook by the door. He picked up his walking stick, which was propped against the wall, and set off into the night.
Она была на крючке.
She was on the hook.
На крючке ничего не было.
There was no bait on his hook.
С крючком в жабрах.
A hook in the gill.
Сам-то он всегда был на крючке.
He himself was a hooked man.
Он уже у тебя на крючке.
You’ve hooked him thoroughly.
Теперь лейтенант был на крючке.
He was on the hook now.
Так и снимем тебя с крючка.
And you'd be off the hook.
Вот здесь леска с крючками.
There are hooks and lines here.
Но что означали крючки?
What did the hooks mean?
Как он сказал, я сидел на крючке.
As he said, I was hooked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test