Translation for "мячик" to english
Мячик
Translation examples
Или же на данной стадии двукратного отхода от "холодной войны" международная ситуация претерпевает трансформацию и превращается в некое подобие "игры в мячик", но только уже иного свойства?
Or is the international security situation in this post-post-cold-war phase mutating into a different ball game.
Возьми мячик Памелы.
Pamela's ball.
Теннисный мячик Брайана.
Brian's tennis ball.
Мячик, иди сюда.
Come here, ball.
Классный пляжный мячик.
Nice beach ball.
Мячик уже катится.
The ball's rolling.
Две тысячи мячиков.
Two thousand balls.
Покидали бы мячик!
Throw a ball!
Где твой мячик?
Where's your ball?
Вот твой мячик.
Here's your ball!
Например, у вас имеется множество (один мячик) — и множества непересекающиеся (два мячика).
You know, you have a set (one ball)—disjoint (two halls).
Наконец, формулируется сама теорема, какая-нибудь чушь о мячике, к моему волосатому зеленому мячику нисколько не относящаяся, и я заявляю: «Ложно!».
Finally they state the theorem, which is some dumb thing about the ball which isn’t true for my hairy green ball thing, so I say, “False!”
Далее, эти мячики меняют цвет, отращивают волосы или совершают еще что-то неподобное, — в моем, то есть, уме, пока я выслушиваю условия теоремы.
Then the balls turn colors, grow hairs, or whatever, in my head as they put more conditions on.
снитч проскочил у него между пальцами, Гарри рванулся вперед и схватил крохотный крылатый мячик
he fumbled the Snitch, let it slip through his fingers, and shot right past it. Harry made a great swipe for the tiny, fluttering ball and caught it.
Добби вовсю таращил глаза, похожие на теннисные мячики, и дрожал от пяток до кончиков заостренных ушей.
Dobby’s enormous, tennis-ball shaped eyes were wide; he was trembling from his feet to the tips of his ears.
Слева что-то сверкнуло, и от стены мячиком отскочила шаровая молния. Послышался треск, когда огненный шар коснулся металлического пола.
Something sparkled to his left. A roll of ball lightning bounced away from the wall there, crackled as it touched the metal floor.
Его задача — поймать трепетный золотой мячик, приносящий команде сто пятьдесят очков, а это требовало исключительной быстроты и сноровки.
It was his job to recapture the tiny fluttering golden ball that was worth a hundred and fifty points to the Seeker’s team and doing so required enormous speed and skill.
Гневно выругавшись, Гарри крутнулся на месте и вновь облетел поле, обшаривая глазами небо в поисках крошечного крылатого золотого мячика.
Swearing angrily, Harry spun round and set off around the pitch again, scanning the skies for some sign of the tiny, winged golden ball.
Чрезвычайно странною казалась при этом его маленькая, толстенькая и круглая фигурка, как будто мячик, катавшийся в разные стороны и тотчас отскакивавший от всех стен и углов.
His plump, round little figure gave it all an extremely strange effect, like a ball rolling in different directions and bouncing off all the walls and corners.
Сыграешь, ох, в мячик со мной, я сыграю…в мячик с тобой.
You play, uh, ball with me, I’ll play…ball with you.
В зубах у него был мячик.
There was a ball in his mouth.
- Но ведь кто-то пнул этот мячик?..
“But somebody dropped the ball.”
Такой же, как золотой мячик.
Like a golden ball.
– Это был мячик Боба!
“That was Bob's ball!”
— Я достану ему мячик.
"I'll get him a ball.
— Что это у него там — мячик?
“What’s he got there—a ball?”
Просто-напросто мячик!
A ball, plain and simple.
Мячик Боба на кухне.
Bob's ball is in the kitchen.
– Постарайтесь мячик не уронить.
Try not to drop the ball.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test