Translation for "мюскаде" to english
Мюскаде
Similar context phrases
Translation examples
muscade
— Так решено, Мюскад?..
      "That is agreed, isn't it, Muscade?
— Что это, Мюскад, вы спите?
      "Well! Muscade, are you asleep?
— Ну, конечно, Мюскад приедет обедать в субботу.
      "Of course Muscade will come to dinner on Saturday.
Мы ведь одни пойдем, Мюскад?
We will go all alone, won't we, Muscade?"
Вы ведь пойдете со мной, правда, Мюскад?
You'll take me, won't you, Muscade?
Но вдруг она спросила: — Вы мне настоящий друг, Мюскад?
      Suddenly she asked: "Are you truly my friend, Muscade?"
Она шепнула: — Мюскад, милый, я была так несчастна!
      She murmured: "My poor Muscade, I was so unhappy."
Она спросила с наивным видом субретки: — После чего… Мюскад?
      She asked with an artless air: "After what, Muscade?"
Мюскад мне нравится, а он всегда ускользает от меня Вот мне и досадно.
Muscade pleases me, and is always deserting me, and that is what annoys me.
Она возразила с грациозной игривостью: — Влюблена в вас, Мюскад? Да нет же!
      She replied with happy grace: "In love with you, Muscade? Ah! no.
Сюда нужно больше мюскаде.
That needs a splash more muscadet.
Дюжину устриц, бутылочку "Мюскаде".
Dozen oysters, a bottle of Muscadet.
Мадам Манек наливает им херес, сидр или мюскаде.
Madame Manec pours sherry or cider or Muscadet;
– Двенадцать. Кристиана помолчала задумчиво, отхлебнула глоток мюскаде.
“Thirteen.” Christiane sipped her Muscadet and thought.
– Изображаешь «страх англичанки перед шотландскими пьяницами»? – с улыбкой спросила она. – На самом-то деле ты имеешь в виду, что если бы это был достойный клуб, где подают хорошее мюскаде, то все было бы отлично, однако заплеванный шотландский бар с посыпанным опилками полом тебе не совсем подходит. Я разве не права? – Линдсей усмехнулась, чтобы скрыть ехидство в голосе. Корделия не стала спорить. – Ну хорошо, хорошо, – кротко кивнула она. – Пойду я в твою пивную.
“You’re doing the ‘English fear of the Scots drinking’ number, aren’t you? What you’re really saying is that if this was some bijou wine bar with a rather nice house Muscadet, that would be okay, but some wild Glasgow spit and sawdust bar is really not what you have in mind — am I right?” She grinned to take the sting out of her mockery. Cordelia had the grace to look sheepish. “All right, all right. I’ll come to the pub.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test