Translation for "мысленная" to english
Мысленная
verb
Translation examples
verb
Мы сможем рассчитывать на Вас как на члена Конференции по разоружению, хотя бы даже мысленно представляя себе, что Вы все так же помогаете нам идти вперед.
We will count on you as a member of the Conference on Disarmament, if only in thinking that you have always helped us move forward.
Как американцу, которого связывают с Нью-Йорком глубокие личные и профессиональные узы, мне трудно, мысленно возвращаясь к событиям прошлого года, сохранять полную бесстрастность на этот счет.
As an American with deep personal and professional ties to New York, it is difficult for me to think back on what happened one year ago yesterday and be completely dispassionate about it.
В начале XXI века мы становимся свидетелями того, как в нескольких точках планеты жестокость людей принимает самые радикальные формы, словно в сфере человеческих отношений с несколькими суверенными государствами политики мысленно возвращаются к практике жестоких столкновений.
At the beginning of the twenty-first century we are witnessing radical forms of human violence in more than one place in the world, as if there were a return in the thinking of political decision makers to a concept of human relations based on violent clashes among many sovereign States.
И в этой связи, я полагаю, лучше всего было бы обратиться мысленно к тем дням, когда я присутствовал на заключительном этапе переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и когда Конференция произвела на меня впечатление механизма с настолько совершенно отлаженным ходом ее технических и политических шестеренок, что неизвестно было, чем восхищаться в большей мере: превосходным качеством и совершенством проделанной исходной работы или филигранным мастерством в деле достижения результатов, в которых находит проявление ее неустанное стремление к прогрессу.
And to say this I think it would be best to recall the days when I attended the final phase of negotiating the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty, in which the Conference appeared to me as a machine operating almost perfectly with its technical and political wheels turning, where one did not know whether to admire more the excellence and perfection of its basic premises or the subtle skill in achieving results through compromise in its relentless progress.
Мысленно вернёмся в прошлое.
Well, think back.
Просто мысленно увидел его.
I think it just evolved.
если говорить прямо, мысленно.
in, uh, plain terms, thinking.
Мысленно вернись в тот вечер.
Think back to that night.
Мысленно вернись в начальную школу.
Think back to elementary school.
Вернитесь мысленно на свиную вечеринку.
Think back to the pig party.
Просто мысленно настраиваешься на Кесарево.
I just think you get it in your head, C-section.
Даже мысленно не произноси его имя!
You don't even think his fucking name!
Гипнотизм - способ уменьшить стресс мысленным противопоставлением.
Hypnotism: the way to reduce stress by confrontational thinking.
– А что, ты собираешься сказать что-то подобное? Форд мысленно махнул рукой.
“Why—do you think it’s the sort of thing you’re likely to say?” Ford gave up.
Ну кто еще додумался бы вспомнить об артиллерии в наши дни силовых щитов? – мысленно усмехнулся он. – Но можно было догадаться, что они побегут в эти пещеры.
Who would think of reviving artillery in this day of shields? The thought was a chuckle in his mind. But it was predictable the Duke's men would run for those caves.
— В прошлом году ты не пробовался? — спросил Гарри, мысленно отметив ширину плеч Маклаггена, и подумал, что тот, наверное, вполне способен загородить все три обруча, даже не двигаясь с места.
“You didn’t try out last year, did you?” asked Harry, taking note of the breadth of McLaggen and thinking that he would probably block all three goal hoops without even moving.
Услышав, как Дурсли встают из-за стола, Гарри заспешил к себе в комнату. Следующие три дня прошли спокойно. Всякий раз, когда тетушка кидалась на него, Гарри, стиснув зубы, мысленно цитировал пособие по уходу за метлой.
He heard the Dursleys leaving the table and hurried upstairs out of the way. Harry got through the next three days by forcing himself to think about his Handbook of Do-It-Yourself Broomcare whenever Aunt Marge started on him.
— Но где же… — Повтори мысленно то, что ты сейчас запомнил, — тихо сказал ему Люпин. Гарри так и поступил, и, как только он упомянул слова «Площадь Гриммо, 12», между домами № 11 и № 13, откуда ни возьмись, появилась видавшая виды дверь, а следом — грязные стены и закопченные окна.
“But where’s—?” “Think about what you’ve just memorised,” said Lupin quietly. Harry thought, and no sooner had he reached the part about number twelve, Grimmauld Place, than a battered door emerged out of nowhere between numbers eleven and thirteen, followed swiftly by dirty walls and grimy windows.
«Ну, говорит, Мармеладов, раз уже ты обманул мои ожидания… Беру тебя еще раз на личную свою ответственность, — так и сказали, — помни, дескать, ступай!» Облобызал я прах ног его, мысленно, ибо взаправду не дозволили бы, бывши сановником и человеком новых государственных и образованных мыслей;
'Well, Marmeladov,' he said, 'you have deceived my expectations once already....I am taking you one more time, on my personal responsibility'—that's just what he said. 'Remember that,' he said, 'and now go!' I kissed the dust at his feet—mentally, because in reality he would not have allowed it, being a dignitary, and a man of the new political and educated thinking;
Мысленно отведи их взгляд.
Think their gaze away.
— Подумайте о чем-нибудь, — мысленно сказала Марлена.
Marlene thought, “Think something.”
Мысленно: ну и ребенок, бля;
Thinks: child my ass;
– Если у тебя есть какой-то вопрос, задай его мысленно.
Think of a question, if you have one.”
И свою собственную, мысленно продолжил я.
And your own, too, thinks I.
Странно было мысленно возвращаться к тем дням.
It was strange to think back to those days.
— Я мысленно называю вас капитаном, капитан.
I think of you as captain, Captain.
Не настолько, как ты думаешь, мысленно поправил я.
Not as close as you think, I thought.
Теперь думай о чем-нибудь, мысленно это произноси.
Think of something, say it in your mind, now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test