Translation for "мфп" to english
Мфп
Translation examples
Экспериментальная реализация и наращивание масштаба децентрализованных и локально управляемых моделей обеспечения энергоснабжения -- многофункциональных платформ (МФП) -- позволили расширить доступ сельского населения к энергетическим ресурсам и привели к разработке полноценных национальных программ на базе МФП.
Piloting and scaling up of decentralized and locally managed energy-services delivery models - the multi-functional platforms (MFPs) - increased the access of rural populations to energy and led to the development of full-fledged national MFP programmes.
34. Доля необъяснимого остатка (или многофакторной производительности (МФП)), необходимого для объяснения долгосрочного роста производительности труда, значительно уменьшилась.
34. The part of the unexplained residual (or multifactor productivity (MFP)) needed in explaining the long-run labour productivity growth diminished significantly.
Старшие руководящие работники МФП, местных органов государственного управления и/или секторов утверждают пересмотренные руководящие принципы составления бюджета и приступают к их официальному применению.
Senior MFP, local government and/or sector decision makers endorse revised budget guidelines and proceed with formal application.
Повышению уровней продовольственной безопасности способствовало также обеспечение доступа к энергоресурсам с помощью МФП, как, возможно, и начало работы по сокращению рисков стихийных бедствий.
Access to energy through MFPs also contributed to improving food security, as may nascent work on disaster risk mitigation.
Национальные правительства начали инвестировать в программы на базе МФП, что служит хорошим предзнаменованием с точки зрения обеспечения устойчивости, хотя состояние финансовой устойчивости в целом по-прежнему вызывает озабоченность.
National governments have begun investing in MFP programmes, which bodes well in terms of sustainability, although overall financial sustainability remained a concern.
Помимо этого, региональные группы перенимали знания и опыт из одной страны, для того чтобы поддержать пропагандистскую и иные виды деятельности в других странах, например, путем создания механизмов для ускоренного достижения ЦРТ и внедрения МФП.
In addition, regional teams took knowledge and experiences from one country to support advocacy and activities in other countries through, for example, implementation of the MAF and the MFPs.
Пятый уровень: постоянная практика ежегодного выделения ассигнований МФП, местными органами государственного управления и/или секторами в целях обеспечения развития, отвечающего интересам малоимущего населения и экологической устойчивости, либо на национальном, либо на субнациональном уровнях.
Level 5: Sustained annual allocations by MFPs, local government and/or sectors for pro-poor and environmentally sustainable development at either national or subnational levels.
Второй уровень: МФП, местные органы государственного управления и/или сектора поддерживают или поручают подготовку отчетов о государственных расходах/ведомственных отчетов о государственных расходах в сфере экологии (ОГР/ВОГРЭ) при поддержке по линии Инициативы по борьбе с нищетой и охране окружающей среды.
Level 2: MFPs, local government and/or sectors support and commission public environmental expenditure reviews/climate public institutional and expenditure reviews (PEER/CPIERs) with PEI support.
19. В дополнение к учету в национальном балансе стоимости земли АСНС включает нежилые земли, которые в ней отнесены на отрасли в рамках рыночного сектора в моделях для получения оценки производительности капитала и многофакторной производительности (МФП) для Австралии.
19. In addition to including the value of land on the national balance sheet, the ASNA includes non-residential land that allocates to industries within the market sector in its models for generating estimates of capital productivity and multi-factor productivity (MFP) for Australia.
Предлагаемая пересмотренная версия СНС 2008 года обеспечивает основу для подхода к вопросам измерения аутсорсинга, предлагая в порядке рекомендации использовать подготовку показателей многофакторной производительности (МФП) на отраслевом уровне в рамках системы "капитал - рабочая сила - эноргоносители - материалы - услуги" (КЛЕМС).
The proposed 2008 revision of the SNA provides a basis for addressing outsourcing measurement issues by recommending multi-factor productivity (MFP) measures prepared at the industry level in a capital-labor-energy-materials-services (KLEMS) framework.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test