Translation for "муэрте" to english
Муэрте
Similar context phrases
Translation examples
По этой причине увеличился процент земель, находящихся под абсолютной защитой (12,6% от общего количества по стране), по сравнению с территориями, где допускается их использование в определенных целях, что произошло, главным образом, в результате изменения категории существующих ЗТ (Карара, Масисо-Тапанти, Серро-де-ла-Муэрте).
By this means, there has been an increase in the percentage of land under absolute protection (12.6% of the national total) vis-à-vis land where some exploitation is allowed, above all as a result of a change in category for existing ASP (Carara, Macizo Tapanti-Cerro de la Muerte).
Это Санта Муэрте.
That's Santa Muerte.
Ла касет де муэрте.
La casete de muerte.
Пекенья муэрте вернулась, сучки.
Pequeña Muerte is back, bitches.
Санта-Муэрте и солнце.
Santa muerte and the sun.
Вы ищете Санта-Муэрте.
You're looking for Santa muerte.
Тебя называли Пекенья муэрте.
Yo! They called you Pequeña Muerte.
Как-то связан с Санта-Муэрте.
Some Santa Muerte association.
И ярые приверженцы Санта Муэрте.
And big into Santa Muerte.
Часть прославления Санта Муэрте.
It's part of the blessings of Santa Muerte.
Один из схваченных карликов просипел: "Ла Муэрте Альта!", другой ахнул: "Эль Спектро!", третий пробормотал: "Эль Эскелето!"
One of the captured dwarfs quavered, “La Muerte Alto!” Another gasped, “El Espectro!” While the third stuttered, “El Esqueleto!”
В шестнадцать лет он примкнул к банде Пепито Браги «Лос компанерос де ла муэрте»,[5] состоящей в основном из молодых кубинцев, которые ради утверждения своего авторитета прибегали к жестоким формам насилия.
At the age of sixteen he attached himself to Pepito Braga’s gang, Los Compañeros de Muerte, a mainly Cuban group dedicated to violent forms of self-betterment.
Мы перейдем реку в Дэс Охетес, обойдем Вирден Горда Лаян, разобьем батальон в Долсес де Муэрте и соединимся с Норге Энсен Дадорой и его «оранжевыми гусеницами» в Морена де Чурри.
I’ll cross the river at Dos Ojetes, outflank the Virgen Gorda Line, smash through the leper battalion at Dolces de Muerte, link up with Jorge Encendadora and his Purple Caterpillars outside of Morena de Churri.”
В полицейских докладах эта история излагалась лишь в общих чертах, поэтому я принялся звонить по кое-каким телефонам, но все мои усилия оказывались безрезультатными до тех пор, пока писатель Мануэль Ривас, галисиец, мой друг и местный житель – у него был дом рядом с Коста-де-ла-Муэрте, – не раздобыл, похлопотав, подтверждений упомянутого эпизода.
The police reports gave only a rough outline of what happened, so I fruitlessly dialed several telephone numbers until Manuel Rivas, a writer friend of mine who happened to be Galician and happened to live in the area—he had a house on the Costa de la Muerte—made a couple more calls and confirmed the episode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test