Translation for "муэдзин" to english
Муэдзин
noun
Translation examples
noun
Среди жертв был муэдзин местной мечети.
The muezzin of a mosque was also among the victims.
Тогда же был похищен и избит его муэдзин.
During the same period, his muezzin is also alleged to have been kidnapped and beaten.
Хабаша - это священная земля нашего господина Муэдзина Билаля и страна, в которой королем был Ан-Негаши.
Habasha is the sacred land of our Lord Muezzin Bilal, and the country of king Al-Negashi.
Они вошли в одну мечеть и заменили кассету с записью молитв муэдзина на кассету с записью израильского певца. ("Гаарец", 20 января)
They entered one mosque and replaced a cassette of the muezzin saying prayers with the cassette of an Israeli singer. (Ha’aretz, 20 January)
В результате столкновений было убито 13 гражданских жителей деревень, включая муллу и муэдзина, а еще восемь человек получили ранения (см. добавление к настоящему докладу).
The clashes killed 13 civilian villagers, including the mullah and the muezzin and injured another 8 (see the addendum to this report).
Однако в его докладе никак не упоминается тот факт, что члены НОАС во всех захваченных ею районах прежде всего перерезают горло имаму мечети и муэдзину.
However, no mention is made in his report of the fact that the SPLA, in all areas it captured, always started by cutting the throats of the imam of the mosque and the muezzin.
236. 19 сентября, согласно сообщениям, правительство Израиля заявило, что призывы муэдзинов к молитве по субботам с мечети Ибрагима в Хевроне нарушают святость субботы, и потребовало их прекращения.
236. On 19 September, it was reported that the Israeli Government had declared that the muezzins’ calls on Saturdays at the Ibrahimi Mosque in Hebron desecrated the holiness of the Sabbath and demanded that they stop.
Кроме того, Миссии сообщили, что, хотя обычно между призывом муэдзина к верующим начать молитву и началом молитв проходит какое-то время, в таких ситуациях было принято начинать молитвы почти сразу.
In addition, the Mission heard that, while some time normally elapses between the muezzin calling the faithful to prayer and the prayers beginning, at this time it was the practice to begin prayers almost immediately.
Недавно израильские власти приняли меры, преднамеренно причиняющие беспокойство имамам, охранникам и муэдзинам мечети Ибрахими-Шрине города Хеврон, и проявляли попустительство, когда еврейские поселенцы врывались в места богослужения палестинцев и совершали на них нападения.
The Israeli authorities recently took measures to harass the imams, guards and muezzins of the Ibrahimi Shrine in the town of Hebron and make it easier for Jewish settlers to run amok and attack Palestinian worshippers.
237. 26 сентября было сообщено о том, что израильские власти дали указание муэдзину Фавзи аль-Хатибу по субботам не пользоваться громкоговорителем, когда он призывает мусульман к молитве с мечети Ибрагима в Хевроне. ("Джерузалем таймс", 26 сентября)
237. On 26 September, it was reported that the Israeli authorities had instructed Muezzin Fawzi Al-Khatib not to use a loudspeaker on Saturdays to call the Muslims to prayer at the Ibrahimi Mosque in Hebron. (The Jerusalem Times, 26 September)
Вы заткнули муэдзина?
You shut up a muezzin?
это же муэдзин распевает азан.
It's the muezzin chanting the adhan, Lana.
Сегодня утром они помешали муэдзину исполнить свой долг.
This morning they stopped a muezzin from doing his duty.
Не знаю... перед муэдзином... как ушли голландки.
! I dunno, like... before the muezzin, but after the Dutch co-eds left.
С тем, кто остановил муэдзина потому что тот помешал ему спать!
You silenced a muezzin just so you could sleep!
Прискорбный, непростительный, беспардонный случай с муэдзином подлил масла в огонь.
That unconscionable attack on the muezzin sent them over the edge.
Неверный, который сегодня утром помешал муэдзину исполнять свой долг.
Brothers... The atheist infidel who stopped the muezzin from performing his duty is here.
Братья мои, напав утром на муэдзина они тем самым вызвали гнев "Крыльев Хеопса".
Yes, my brothers, by attacking the muezzin this morning they have angered the Eagles of Keops.
И в точный момент для намаза, он сигналил муэдзину начинать призыв к молитве.
And the precise moment for prayer, he'd signal to the muezzin to start the call for prayer.
А еще я видел сон, будто я минарет, а на моей голове кричат муэдзины.
I have also dreamed that I was a minaret and that from my top the muezzins were crying.
Для муэдзина было ещё рано.
It was still early for the muezzin.
Голос муэдзина, несущийся с минарета мечети.
The voice of the muezzin in the minaret.
У муэдзина, вероятно, был другой выход.
The muezzin must have left by another exit.
На минарете муэдзин сзывает мусульман на молитву.
Muezzin in the minaret. Allah is great.
Издалека я слышал призывы муэдзина.
From afar, I heard the muezzin calling.
страстно муэдзин призывал к молитвам исламский мир.
the passionate chants of the muezzin roused the Muslim world to prayer.
Почему всегда стараются найти слепца на место муэдзина?
Why do they try to find a blind man always for muezzin?
Я прислушивался к муэдзину и одновременно слышал, как я сам легко похрапывал.
I listened to the muezzin. I listened to myself faintly snoring.
– Да, – отозвался андроид. – Это муэдзин созывает правоверных к молитве.
“Yes,” said A. Bettik. “It is a muezzin call to evening prayer.”
Зов муэдзина эхом раскатился по городу, собирая правоверных на молитву.
The muezzin's call echoed across the city, summoning the faithful to prayer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test