Translation for "мутагенности" to english
Мутагенности
Translation examples
Представленные результаты исследований по мутагенности отвечают требованиям, предъявляемым к данным при тестировании на мутагенность, и мутагенное воздействие в соматических клетках не вызывает беспокойства.
The submitted mutagenicity studies have satisfied the data requirements for mutagenicity testing, and there is no concern for a mutagenic effect in somatic cells.
Мутагенность и канцерогенность
Mutagenicity and carcinogenicity
Генотоксичность (включая мутагенность)
Genotoxicity (including mutagenicity)
12. Мутагенные вещества (H11)
12. Mutagenic (H11)
Питер проводил исследования мутагенов
Peter was researching mutagens.
Немного эксперементальной мутагенной крови Шредера попала в канализацию
Some of Shredder's experimental mutagen blood spilled in the sewers.
То есть как это - ты не смог добыть мутагенный ретровирус?
What do you mean, you can't get your hands on the mutagenic retrovirus?
Похоже что мистер Фуллер вступил в контакт с метеоритом обладающим мутагенными свойствами.
It seems Mr. Fuller has come into contact with a meteorite with mutagenic properties.
Ну, я думаю, если когти, которые поранили ее оставили некий мутагенный остаток, я мог бы...
Well, I-I suppose, if the talons which lacerated her left some mutagenic residue, I could...
— Иммунное лекарство против мутагенов?
“A mutagen immunity drug?”
Уорден не слышал о таком мутагене и контрагенте.
He’d never heard of a mutagen or counteragent like this.
– Мутагенный прибор возвращения в нормальное состояние, – повторил Поттер.
'Mutagen desensitizer!' Potter repeated.
У Ника Саккорсо имелось иммунное лекарство против мутагенов.
Nick Succorso had a mutagen immunity drug.
Даже если мутагенное средство сработает, оно могло бы сделать эмбрион восприимчивым к раку.
Even if the mutagen treatment worked, it could leave the embryo susceptible to cancer.
– Прионом, – уточнила Келли. – Причем с сильной мутагенной активностью. Она обернулась к Манни.
Kelly nodded. "A prion. One with strong mutagenic properties." She glanced over her shoulder to Manny.
Сотрудникам «МГ» выше определенного ранга имплантируют микропроцессор, отслеживающий мутагенность крови окружающих.
M-G employees above a certain level were implanted with advanced microprocessors that monitored mutagen levels in the bloodstream.
Морские млекопитающие, потомки тюленей, которых приспособили для выполнения таких задач при помощи контрабандных мутагенов и биопрограммирования.
These were sea mammals, descendants of seals, that had been hotwired for such tasks with bootleg mutagens and bioprogramming.
Быть рожденным в этот мир — даже больным ребенком хибакуся, изуродованным мутагенной радиацией и обреченным на смерть, — есть величайший дар.
For to be born into the world even as the sickest hibakusha child — deformed by mutagenic radiations and doomed to die — was an infinitely precious gift.
Надо позаботиться, чтобы он подробно узнал о мутагенных катастрофах. Тогда он поймет, откуда идет такое насилие.
We must be sure he gets a thorough grounding in the history of the mutagen disasters, so he’ll understand where the violence is coming from.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test