Translation for "муслин" to english
Муслин
noun
Translation examples
noun
Она обычно состоит из длинного куска калико или муслина, свободно обернутого вокруг тела, похожего на шотландку, обычно голубого цвета -- нашего любимого цвета.
It generally consists of a long piece of calico, or muslin, wrapped loosely round the body, somewhat in the form of a highland plaid.
Малайзия: Лау Киенг Динг, Разали Измаил, Тан Сри Лин Си Ян, Мохамед Синон Мудзакир, Сау Чинг Хонг, Надзри Яхайя, Химмат Сингх, Радж Д.К. Натан, Муслине Сулиман, Мохамед Низам Басирон
Malaysia: Datuk Law Kieng Ding, Razali Ismail, Tan Sri Dato' Lin See Yan, Mohd. Sinon Mudzakir, Saw Ching Hong, Nadzri Yahaya, Himmat Singh, Raj D. K. Nathan, Musline Suliman, Mohd.
Вы разбираетесь в муслине?
- Do you understand muslins, sir?
- Дашь мне свой муслин!
- I have to have your muslin!
Мне нужен муслин.
Mrs. Michaud. I would have liked some muslin.
Он разбирается в муслине, мистер Аллен.
He understands muslin, Mr Allen.
И он так разбирается в муслине.
And he understands muslin ever so well.
Но он так разбирается в муслине.
But he had such an understanding of muslin.
С нашими головами полный из муслина и ситца?
With our heads full of muslin and calico?
Через облака муслина улыбается словно маленькая принцесса.
Through the clouds of muslin she is smiling like a little princess.
Зато она ухитрилась сжечь мое лучшее неглиже из индийского муслина.
But she managed to burn my best Indian muslin negligee.
Всего 5 шиллингов за метр настоящего индийского муслина, представляете?
Five shillings a yard, and a true Indian muslin. What do you make ofthat?
Она переоделась, и на ней теперь было платье из коричневого в разводах муслина, туго натянувшееся на ее широковатых бедрах, когда Том помогал ей выйти из вагона на Пенсильванском вокзале.
She had changed her dress to a brown figured muslin which stretched tight over her rather wide hips as Tom helped her to the platform in New York.
А между тем этот закон устанавливал, что ни малейшая часть этой пошлины не подлежит возврату при вывозе в колонии продуктов, растущих или выделываемых в Европе или Ост-Индии, исключая вина, белые бумажные ткани и муслин.
But this law enacted that no part of that duty should be drawn back upon the exportation to the colonies of any commodities, of the growth or manufacture either of Europe or the East Indies, except wines, white calicoes, and muslins.
Однако, очутившись в городке, младшие сестры совершенно перестали обращать на него внимание и принялись оглядываться по сторонам в поисках офицеров, так что отвлечь их от этого занятия могли только выставленная в окне лавки особенно нарядная шляпка или образчик только что привезенного муслина.
The attention of the younger ones was then no longer to be gained by him. Their eyes were immediately wandering up in the street in quest of the officers, and nothing less than a very smart bonnet indeed, or a really new muslin in a shop window, could recall them.
Мечта о свадьбе какой-нибудь из дочерей, ставшая ее навязчивой идеей с тех пор, как Джейн минуло шестнадцать лет, близилась к осуществлению. Ее мысли и разговоры вертелись только вокруг принадлежностей для свадебной церемонии, образчиков тонкого муслина, новых экипажей и новой прислуги.
The marriage of a daughter, which had been the first object of her wishes since Jane was sixteen, was now on the point of accomplishment, and her thoughts and her words ran wholly on those attendants of elegant nuptials, fine muslins, new carriages, and servants.
И она начала подробно обсуждать достоинства муслина, кисеи и батиста и хотела уже отправить обширный заказ, когда Джейн с некоторым трудом объяснила ей необходимость повременить с этим до того, как будет получено согласие мистера Беннета. Один день задержки, как объяснила Джейн, не имел большого значения, и благодаря превосходному расположению духа миссис Беннет оказалась на этот раз более сговорчивой, чем обычно.
She was then proceeding to all the particulars of calico, muslin, and cambric, and would shortly have dictated some very plentiful orders, had not Jane, though with some difficulty, persuaded her to wait till her father was at leisure to be consulted. One day’s delay, she observed, would be of small importance; and her mother was too happy to be quite so obstinate as usual.
Такой тонкий муслин!
It is such a delicate muslin.
– Я… Мне нужно еще муслина.
I—I need more muslin.
Где теперь, например, знаменитый индийский муслин?
Where are the Indian muslins now?
«Мне, пожалуйста, три метра муслина».
I would like three yards of muslin, please.
Сегодня она надела платье из узорчатого муслина.
She was wearing her sprigged muslin dress for the occasion.
Его ты можешь носить с платьем из индийского муслина.
you can wear that with your Indian muslin.
Клочок муслина, вот что он подумал о ней вначале.
A bit of muslin, that’s what he had thought she was at first.
– Вы знаете, сударыня, муслин всегда может на что-нибудь пригодиться.
But then you know, madam, muslin always turns to some account or other;
Рядом с ней сидела Прюденс в платье из белого муслина.
Beside her Prudence sat in a gown of white muslin.
Запеченный лангуст, уксус из хереса на ложе из редиски и репы, фенхелевый соус-муслин.
Pan-grilled lobster served with sherry vinegar on a bed of radishes and turnips, accompanied by a fennel mousseline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test