Similar context phrases
Translation examples
Наш курс лежит через Мурасаки-312 - похожее на квазар-образование.
Our course leads us past Murasaki 312, a quasar-like formation.
Исследование Эффекта Мурасаки - одна из них.
At the same time, I have scientific duties I must perform, and investigating the Murasaki Effect is one of them.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312.
Мои родители отправили меня учиться у леди Мурасаки, когда я была девочкой.
My parents sent me to learn from Lady Murasaki when I was just a girl.
- Будто у хозяина есть время... управляющая гей-баром под названием Мурасаки но Уе.*.
- Her name is Jun-chan. - Like Master would have the time... She is a new-half (transgender) running a gay-bar called Murasaki no Ue*.
С учетом сбоя нашего оборудования, можно лишь сказать, что она как раз рядом с центром Эффекта Мурасаки.
As far as we can determine with our equipment malfunction, it's just about dead centre of the Murasaki Effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test