Translation for "муниципалитеты" to english
Муниципалитеты
noun
Translation examples
транспарентность в муниципалитетах: укрепление муниципалитета Гуаякиля;
Transparent municipalities: strengthening of the Guayaquil municipal government;
В рамках проекта были выделены средства на шесть грантов (один в муниципалитете Бар, три в муниципалитете Никшич и два в муниципалитете Беране).
The project provided finances for six grants (one in the Municipality of Bar, three in the Municipality of Niksic and two in the Municipality of Berane).
Муниципалитет подал возражение на это ходатайство, и муниципальный суд вынес решение в пользу муниципалитета.
The Municipality countered the request and the municipal court ruled in favour of the Municipality.
Муниципалитет, доброе утро.
Municipality, good morning.
Оповестите муниципалитеты региона Канто.
Alert Kanto are municipalities.
Муниципалитеты замедляют строительство.
The municipalities are slowing down development.
Я мэр этого муниципалитета...
I'm mayor of this municipality...
Это Саревский из муниципалитета.
That Servesky from the municipality.
Такова уж суть муниципалитета.
That's that nature of municipal operations.
И что делает муниципалитет?
And what does the municipality give us?
Оппортунисту приходит в голову только то, что он видит вокруг себя, в среде мещанской обывательщины и «реформистского» застоя, именно только «муниципалитеты»!
The only thing that does occur to the opportunist is what he sees around him, in an environment of petty-bourgeois philistinism and "reformists" stagnation, namely, only "municipalities"!
Конечно, продолжает Бернштейн, значение муниципалитетов растет, но «мне кажется сомнительным, чтобы первой задачей демократии было такое упразднение (Auflцsung — буквально: распущение, растворение) современных государств и такое полное изменение (Umwandlung — переворот) их организации, как представляют себе Маркс и Прудон — образование национального собрания из делегатов от провинциальных или областных собраний, которые, в свою очередь, составлялись бы из делегатов от коммун, — так что вся прежняя форма национальных представительств исчезла бы совершенно» (Бернштейн, «Предпосылки», стр.
Of course, Bernstein continues, the importance of the municipalities is growing, but "it seems doubtful to me whether the first job of democracy would be such a dissolution [Auflosung] of the modern states and such a complete transformation [Umwandlung] of their organization as is visualized by Marx and Proudhon (the formation of a National Assembly from delegates of the provincial of district assemblies, which, in their turn, would consist of delegates from the communes), so that consequently the previous mode of national representation would disappear."
На муниципалитет Норбриджа?
The municipality of Northbridge?
- Он работает в муниципалитете.
“He’s the head custodian at the Municipal Building.”
— В здании Муниципалитета, — сказал Биш.
"At the Municipal Building," Bish said.
Но все-таки я пошел в Муниципалитет.
But I went down to the Municipal Building.
И это вызвало открытое недовольство муниципалитета.
And that was an expressed concern of the municipal authorities.
Из здания муниципалитета послышался визг.
Inside the Municipal Building, someone started to scream.
На уровне муниципалитетов высочайшая помощь обычно не требовалась.
Help with municipalities was usually not required.
Главное действие происходило перед зданием муниципалитета.
Most of the action was swirling around the Municipal Building.
Ликвидацией туши распоряжался инженер от муниципалитета.
An engineer from the Ettumanoor municipality was supervising the disposal of the carcass.
:: Почетная грамота муниципалитета города Константина, 2003 год
:: Scientific merit award from the Constantine town council (2003)
2000 год Награжден муниципалитетом ЛаПаса <<Гербом за особые заслуги>>.
Coat of Arms, Order of Special Services, awarded by the La Paz town council.
:: награжден муниципалитетом ЛаПаса <<Гербом за особые заслуги>>, 2000 год
:: Coat of arms Order of Special Services, awarded by the La Paz town council, 2000.
Во всех автономных объединениях существуют учреждения, занимающиеся вопросами равенства, а в многочисленных муниципалитетах были созданы советы по делам женщин, поскольку, согласно Конституции, полномочия по вопросам равенства возможностей распределяются между государством, автономными объединениями и муниципалитетами.
The Constitution provided for competencies in the area of equality of opportunities to be distributed between the State, autonomous communities and town councils and, as a result, administrations for the promotion of equality existed in all autonomous communities and women’s affairs units had been established in numerous town councils.
Эта инициатива была предпринята совместно муниципалитетом Самбайны, общиной и департаментом децентрализации при поддержке министерств образования, здравоохранения и связи.
The initiative was undertaken jointly by the Sambaina Town Council, the Commune and the Decentralization Department, and supported by the Ministries of Education, Health and Telecommunications.
Около 90 000 человек приняли участие в этих проектах, и лучшие из них будут представлены в качестве примеров для муниципалитетов.
Almost 90,000 people had taken part in the projects and the best of them would be submitted as model projects to town councils.
В стране имеется 15 административных округов, 9 районных советов, 2 городских совета, 3 муниципалитета и 1 управа.
There are 15 administrative districts, 9 district councils, 2 city councils, 3 town councils and 1 township.
10. В случае конфликтов цыган с муниципалитетами или рассмотрения их дел в суде население и пресса, как правило, выступают в их поддержку.
10. When Gypsies were involved in conflicts with town councils or in law suits, there was a tendency for the general public and the press to side with them.
В настоящее время при помощи Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу на уровне муниципалитетов осуществляется кампания по профилактике ВИЧ/СПИДа.
Currently, there is a prevention campaign underway through town councils, with the assistance of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS.
Как раз спустя 2 недели после её избрания в муниципалитет.
Just two weeks after her election to town council.
А потом городской муниципалитет сжег целую группу вампиров здесь.
Then your town council burned a whole bunch of vampires down here.
Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах.
A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district.
Отсюда несчетное число тяжб с жильцами, муниципалитетом и даже с налоговой инспекцией.
So there are an incredible number of court-cases with the tenants, the town council and even the tax authorities.
Этот человек, который продает недвижимость и является старшим советником муниципалитета в Дэвенпорте, говорит, что он спал, как бревно, и я действительно вижу бревно.
This man, who is a real estate broker and an alderman of the Davenport town council, says that he slept like a log, and I actually see a log.
Мисс Стивени Кроуфорд рассказывала — некоторые члены муниципалитета сказали мистеру Рэдли, что если он не заберёт Страшилу из подвала, тот от сырости зарастёт плесенью и помрёт.
Miss Stephanie Crawford said some of the town council told Mr. Radley that if he didn’t take Boo back, Boo would die of mold from the damp.
* Координация с Объединением муниципалитетов Республики Сальвадор (КОМУРЕС) и Главным управлением статистики и переписи населения (ДИГЕСТИК) работы по созданию системы учета естественного движения населения.
Coordination with the El Salvador Municipalities Corporation (COMURES) and the Directorate General of Statistics and Censuses (DYGESTIC) in preparing vital statistics.
28. В последние годы все большее число муниципалитетов, корпораций и малых предприятий, а также отдельных потребителей, стремятся снизить уровень концентрации углерода на единицу потребляемой энергии.
28. In recent years, a growing number of municipalities, corporations and small businesses as well as individual consumers have been seeking to reduce the carbon intensity of their energy consumption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test