Translation for "мультивитаминами" to english
Мультивитаминами
Translation examples
1173. В 2003 году было начато производство мультивитаминной добавки для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев с улучшенными вкусовыми качествами.
1173. In 2003 impetus was given to the provision of multivitamin supplements for children between ages 6 months and 2 years; the taste was improved to ensure their acceptance.
127. Проведение периодической оценки роста, просветительская и разъяснительная работа по вопросам питания, а также снабжение новорожденных мультивитаминами и пищевыми добавками являются частью программы охраны детского здоровья.
127. Periodic evaluation of the growth, the nutritional education and instruction as well as supply of multivitamins and other supplements to infants, are part of the child health-care programme.
Например, в одной стране основные лекарства распределяются по различным категориям, подобно продуктам: жизненно важные (например, для применения в чрезвычайных ситуациях), основные (например, для лечения лихорадок и головных болей) и необходимые (например, мультивитамины).
For example, in one country essential medicines are classified into different segments as per product: vital medicines (e.g. emergency medicines), essential medicines (e.g. to treat fever, headaches) and necessary medicines (e.g. multivitamins).
1172. С помощью Программы здоровья и питания для коренных народов было налажено снабжение мультивитаминами и микроэлементами 400 641 ребенка в возрасте от 6 до 24 месяцев и 217 492 беременных и кормящих женщин из числа представительниц коренных народностей, проживающих в 594 муниципиях 21 федеративного образования.
1172. As part of the activities of the Health and Nutrition Programme for Indigenous Peoples multivitamins and minerals were administered to 400,641 children between ages 6 months and 2 years and to 217,492 pregnant and breastfeeding women in the indigenous populations in 594 municipalities in 21 federated states.
34. Мадамиет-Эльшам: 24 000 человек, включая примерно 9000 детей, испытывают проблемы с удовлетворением своих самых основных потребностей, и их свобода передвижения ограниченна. 28 июля ВОЗ и Сирийский Арабский Красный Полумесяц (САКП) доставили 5 метрических тонн грузов медицинской помощи, которой будет достаточно для обеспечения работы медицинского центра в Мадамиете в течение двух месяцев с целью оказания поддержки 24 000 нуждающихся людей, включая антибиотики, медикаменты от хронических заболеваний и мультивитамины для детей.
34. Madamiyet Elsham: 24,000 people, including approximately 9,000 children, face a shortage of basic needs and movement constraints. On 28 July, WHO and the Syrian Arab Red Crescent (SARC) delivered 5 metric tons of medical assistance, sufficient for two months, to the Madamiyet health centre to support 24,000 people in need, including antibiotics, chronic disease medicines and multivitamins for children.
Деятельность "Миссии" в Гаити в числе прочего включает: a) бурение водозаборных скважин (26 по состоянию на 2012 год); b) строительство начальной и средней школы, предусматривающей определенную профессиональную подготовку, в деревне Равин Сааб для 200 детей; c) создание пекарни для обеспечения ежедневного питания детей в трех школах; d) строительство 15 домов в районе реализации проекта; e) строительство объекта птицеводческого хозяйства; f) распространение альбендазола, проведение медико-санитарных процедур по уничтожению паразитов и предоставление мультивитаминов местным жителям несколько раз в год; и g) закупка новой буровой установки, смонтированной на грузовом автомобиле, в целях бурения большего количества водозаборных скважин.
The Mission's activities in Haiti include but are not limited to: (a) drilling water wells (26 as of 2012); (b) constructing a basic elementary and secondary school, including some vocational training, in Ravine Saab for 200 children; (c) establishing a bakery to deliver meals every day to the children in three schools; (d) constructing 15 houses in the project area; (e) building a poultry facility; (f) distributing albendazole, a parasite eradication medication, and multivitamins to local residents several times a year; and (g) purchasing a new drilling rig truck to drill more water wells.
Они идут после мультивитаминов.
That's even after multivitamins.
-Я так понимаю, это не мультивитамины.
~ I'm guessing these aren't multivitamins.
Он указал мультивитамины, ибупрофен... и тербинафин.
He lists a multivitamin, ibuprofen and terbinafine.
Её будут добавлять в сухие сливки и мультивитамины.
It'll be added in nondairy creamer and multivitamins.
Нужно, чтобы кто-то был здесь, когда я буду пить мультивитамины.
I need someone to be here when I take my multivitamin.
А пока я рекомендую вам мультивитамины. И бросьте таблетки для похудания.
In the meantime, I recommend a multivitamin and lay off the diet pills.
Дамы, вот почему так важно принимать мультивитамины с кальцием, для профилактики остеопороза ваших костей.
Ladies, that's why it's so important for to you use a multivitamin with calcium to prevent osteoporosis in your bones.
У меня полно мультивитаминов: вдвое больше, чем нужно.
I have plenty of multivitamins; over double what I need.
Я сунула в рот три мультивитаминных таблетки и яростно разжевала их.
I put three multivitamin tablets in my mouth and crunched them crossly.
Чем могу помочь?» — Пауза. — «О да, у нас имеются мультивитамины без железа.
How may I help you?” A pause. “Oh, yes, we have multivitamins with no iron….
Порывшись в медикаментах, я отыскал большую упаковку мультивитаминов. Их хватит на долгие годы.
Foraging around the medical area, I found the main bottle of vitamins. There’s enough multivitamins there to last years.
А на нижней – крем для рук, тампоны, микрофонный капсюль, дезодорант, губная помада, пузырек с мультивитаминами, противозачаточные таблетки.
Hand lotion, tampons, a diaphragm case, deodorant, lipstick, a bottle of multivitamins, a tube of spermicide on the bottom shelf.
Мы с Киви и одна пара из Техаса делились опытом на предмет гостиниц-общежитий — причем все четверо остро нуждались в парикмахерской, горячей ванне, антибактериальном лосьоне и мультивитаминах.
with a couple from Texas, and the four of us were all in dire need of haircuts, baths, PABA lotion, and multivitamins.
Я забираю газету USA Today, которую мне положили под дверь, иду в кухню, принимаю две таблетки адвила[5]], мультивитамины и калий, запиваю их минеральной водой Evian прямо из бутылки, потому что моя домработница, пожилая китаянка, вчера забыла включить посудомоечную машину, и мне приходится наливать грейпфрутово-лимонный сок в винный стакан St.
I retrieve the copy of USA Today that lies in front of my door in the hallway and bring it with me into the kitchen where I take two Advil, a multivitamin and a potassium tablet, washing them down with a large bottle of Evian water since the maid, an elderly Chinese woman, forgot to turn the dishwasher on when she left yesterday, and then I have to pour the grapefruit-lemon juice into a St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test