Translation for "музыкантов" to english
Translation examples
noun
Музыкант из музыкантов, как говорится.
... A musician's musician, as they say.
И я люблю музыкантов... Хороших музыкантов.
And I love musicians... good musicians.
Милашки любят музыкантов.
Honeys love musicians.
Они джазовые музыканты.
They're jazz musicians.
Им нужны музыканты.
They need musicians.
(Раввин) Музыканты, пожалуйста!
(Rabbi) Musicians, please!
Смотри, требуются музыканты.
Look! Musicians wanted!
Ну, а там — студенты, учитель, чиновник один, музыкант один, офицер, Заметов…
And then some students, a teacher, one functionary, one musician, an army officer, Zamyotov...
Музыкантами эти ребята были настоящими: Ральф играл на фортепиано, Том на виолончели.
These two guys were real musicians: Ralph played piano, and Torn played the cello.
Самые разные вещи происходили с нами еще и потому, что нас считали профессиональными музыкантами, а мы таковыми не были.
There were a number of things that happened to us because we were supposed to be professional musicians and I wasn’t.
Я-то полагал, что Ральф, поскольку он музыкант, знает как это делается, однако вскоре выяснилось нечто странное.
I thought Ralph would know how to do that because he’s a musician, but we both discovered something funny.
Подобно декламации актера, речи оратора или мелодии музыканта, труд их всех исчезает в самый момент его выполнения.
Like the declamation of the actor, the harangue of the orator, or the tune of the musician, the work of all of them perishes in the very instant of its production.
Совершенно бесполезно — я ничего запомнить не мог и хотел снова перебить ее, однако подумал: этак они решат, что я никакой не музыкант!
I couldn’t remember anything, and I wanted to interrupt her again, but then there was this problem: I would look like I was not a real musician!
Однако для меня, человека, никакого касательства к «культуре» не имевшего, обращение в профессионального, сочиняющего балетную музыку музыканта было достижением, что называется, вершинным.
For me, who had never had any “culture,” to end up as a professional musician for a ballet was the height of achievement, as it were.
По счастью, я на другой день заболел и на следующую репетицию прийти не смог. Я попросил Ральфа зайти ко мне — он же музыкант и должен знать, что там в этой партитуре к чему.
Fortunately, I got ill the next day, and couldn’t come to the next rehearsal, I asked my friend Ralph to go for me, and since he’s a musician, he should know what it’s all about.
Я не хотел «делать это» как профессор физики: мы должны быть просто музыкантами, которых она нашла в Лос-Анджелесе и которые играют сочиненную ими музыку.
I didn’t want to do it if I was a physics professor doing it at all; we were just some musicians she had found in Los Angeles, who were going to come up and play this drum music that they had composed.
В общем, показывает он мне «партитуру», записанную каким-то безумным узором из крестиков, испещряющих нотные линии, говорит, говорит, думая, что я музыкант, а я решительно ничего запомнить из сказанного им не могу.
He showed me this “music” that was written in some kind of crazy pattern of little x’s in the bars and lines. He kept telling me all this stuff, thinking I was a musician, and it was completely impossible for me to remember any of it.
– Музыкант! – проворчала она. – Гляньте-ка, человек, а музыкант!
'Musician!' she growled. 'A human, yet a musician!
Ну, и музыканты, конечно.
Musicians the same?
— Один из них — музыкант.
‘One is the musician.’
— Вы музыканты? — спросил я. — Я хочу сказать — профессиональные музыканты?
“So you’re musicians?” I asked. “I mean, professional musicians?”
— А вы тоже музыкант?
‘Are you a musician too?’
Впрочем, он же музыкант.
Then again, he IS a musician.
Пианиста он уже нанял, но я наверняка смогу уговорить его пригласить ещё несколько музыкантов.
He's already booked a pianist, but I'm sure I can persuade him to take on a few more instrumentalists.
На широком пьедестале статуи устроились несколько музыкантов и певцов.
On the broad pedestal of the statue, a troop of players was performing, accompanied by a small ensemble of instrumentalists and singers.
Куклы Иуды пляшут бок о бок с певцами и музыкантами, акробатами и художниками, рисующими мелом на асфальте.
Judah dances his puppets beside singers and instrumentalists, tumblers and artists in chalk.
Музыканты на галерее, незаметно дополненные несколькими агентами Гибсона, вспомнили «Гондольеров», весело и едва слышно пиликая на своих инструментах.
In the minstrels’ gallery instrumentalists, inconspicuously augmented by a clutch of Gibson’s silent henchmen, were discussing The Gondoliers.
В наши дни граница между продюсерами и музыкантами становилась все более размытой, и Роулс, в прошлом клавишник, сочетал обе функции.
These days, the line between producers and instrumentalists was getting blurry, and Rawls, a former keyboard player, combined both roles.
В этот момент музыканты на помосте закончили играть последний номер, удостоившись овации и от запыхавшихся танцоров, и от зрителей за столами. Они по одному спускались с помоста.
Just then the instrumentalists on the stage wound up their last number and received an enthusiastic ovation from both the sweating dancers and onlookers drinking at the tables. They filed off the stage.
Где-то по дороге, после нескольких месяцев голодной жизни певца и музыканта, Лайлокен обнаружил в себе неплохой дар поэта и еще лучший — он мог заставить людей смеяться над своими песнями.
Somewhere along the way, after months of starving as a desperately mediocre instrumentalist and singer, Lailoken had discovered a meager talent for composing poetry and a slightly greater one for making men laugh at the songs he sang.
Музыканты играли веселые мелодии во славу успешного Запечатления. Юные всадники все еще кормили своих дракончиков или устраивали их в стойлах молодняка, но, как только сытые дракончики засыпали, подростки присоединялись к своим родственникам.
the instrumentalists playing a happy tune, one that reflected the triumph of a successful Hatching.  Although the new riders were still feeding their dragons or settling them into the weyrling barracks, once the sated drago nets fell asleep the new dragon men and women would join their relatives.
noun
1328. С 2000 года в августе проводится фестиваль маримбы, в котором участвуют музыканты, играющие на маримбе, из городов Манагуа, Масая и Гранада.
Since the year 2000, the Marimba Festival has taken place during the month of August, with participation by marimba players from the cities of Managua, Masaya and Granada.
- Да, но музыкант...
- Yes, but the sitar player...
Ты классный бас-музыкант.
You're a killer bass player.
Я имел в виду музыканта.
I mean sitar player.
А музыканты зовут... профессионализм".
Players call things like this "professional".
О, боже, гавайский музыкант.
Oh, my God, the ukulele player.
"Музыкант" - это я, господин режиссер.
I'm "the player". Mr. director,
Его подпольная кличка была "Музыкант"
He was called "the player".
- Ты знаешь хороших музыкантов?
- You know a good ukulele player? - Really?
Ситара бедного музыканта волшебная.
The penniless sitar player's sitar is magical.
Музыканты-метурги служили переводчиками и посланниками.
The meturge players were the translators and envoys.
Музыканты начали играть на своих балисетах.
A group of players began to strum their balisets.
Музыканты слишком долго собирали свои инструменты.
It was taking the players too long to assemble their instruments.
многие из гостей задерживались на пороге послушать музыкантов.
many of the guests lingered on the threshold to listen to the players.
Здесь, помимо руководителя группы, было несколько флейтистов, музыкантов, играющих на калике, каске, маленьких барабанах и других инструментах.
there was a czehar player, the group's leader, some kalika players, some flutists, players of the kaska, small drums, and others.
Но для этого надо знать мелодии и музыкантов, потому что различия бывают совсем ничтожны.
But you had to know the tunes, and the players, for the differences were minute.
За длинным, покрытым бархатом столом стояли два ряда музыкантов.
The twoscore players stood behind a long, padded table.
Магги была уверена, что уже слышала этого музыканта с его колесной лирой.
Maggie was sure she had heard the hurdy-gurdy player before;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test