Translation for "мужчины-гомосексуалисты" to english
Мужчины-гомосексуалисты
Translation examples
Например, согласно закону, мужчины-гомосексуалисты освобождаются от воинской обязанности, поскольку они считаются "непригодными для военной службы по состоянию здоровья".
For example, according to the law, homosexual men are discharged from the military service as they are considered "unfit for military service due to health conditions".
Особое внимание вызвала у нее ситуация в Бразилии, Мексике, Румынии и Сальвадоре, где, согласно сообщениям, эти действия были направлены против мужчин-гомосексуалистов, бисексуалов и трансвеститов.
Her attention has been drawn especially to the situations in Brazil, El Salvador, Romania and Mexico where homosexual men, bisexuals and transvestites are reported to have been targeted.
Тот факт, что в настоящее время указанные законы не применяются на практике судебными органами Тасмании, не означает, что мужчины-гомосексуалисты обладают в Тасмании действительно равными правами в соответствии с законом.
That the laws in question are not currently enforced by the judicial authorities of Tasmania should not be taken to mean that homosexual men in Tasmania enjoy effective equality under the law.
26. Г-жа Пиментель говорит, что, насколько она понимает, правительство намерено отменить закон об уголовной ответственности за содомию между мужчиной и женщиной, но не предлагает отменить аналогичный закон в отношении мужчин-гомосексуалистов.
26. Ms. Pimentel understood that the Government intended to repeal the law criminalizing sodomy between a man and a woman, but that there was no proposal to repeal the similar law concerning homosexual men.
Мы должны бороться с социальным отчуждением и дискриминацией, жертвами которых становятся ВИЧ-инфицированные люди, а также лица, в наибольшей степени подверженные инфицированию, в частности мужчины-гомосексуалисты, потребители инъекционных наркотиков и лица, занимающиеся проституцией.
We must fight the stigma and discrimination that victimize HIV-positive people and those who are the most vulnerable to infection, in particular homosexual men, injecting drug users and prostitutes.
В этом отношении он был проинформирован о нападениях отдельных лиц, связанных с крайне правыми и неонацистскими группами, которые избивают мужчин-гомосексуалистов и женщин-лесбиянок в ходе или после публичных манифестаций, проводимых в поддержку признания прав ЛГБТ.
In this regard, he was informed about attacks by individuals linked to extreme-right and neo-Nazi groups who had beaten homosexual men and lesbian women during or after public manifestations advocating for the recognition of LGBT rights.
70. Просьба представить подробную информацию о защите от дискриминации лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, мужчин-гомосексуалистов и лиц, работающих в индустрии секса, особенно в том, что касается их возможностей пользоваться медицинскими услугами, а также иметь доступ к службам по профилактике ВИЧ/СПИДа.
70. Please provide detailed information on the protection against discrimination of people with HIV/AIDS, homosexual men and sex workers, particularly with regard to their enjoyment of health care, as well as their access to HIV/AIDS prevention services.
ГПМ добавила к этому, что лесбиянки являются такими же жертвами дискриминации, как и мужчины-гомосексуалисты.
MSG added that lesbians are also subjected to the patterns of discrimination suffered by gay men.
Как отметил главный врач Службы здравоохранения Соединенных Штатов Америки, эпидемия ВИЧ/СПИДа <<превратилась из эпидемии, затрагивающей в основном белых мужчин-гомосексуалистов, в эпидемию, жертвой которой все чаще становятся представители цветного населения, женщины и молодежь>>.
According to the United States Surgeon General, the HIV/AIDS epidemic "has evolved from one centered on white gay men to one increasingly impacting people of color, women and the young".
Целью Федеральной инициативы является проведение работы с наиболее уязвимыми к ВИЧ группами населения, включая мужчин-гомосексуалистов, коренные народы, заключенных, внутривенных наркоманов, женщин, подверженные риску группы молодежи и лиц, прибывших из стран, в которых существует эпидемия ВИЧ.
The Federal Initiative targets interventions to populations most vulnerable to HIV, including gay men, aboriginal peoples, prison inmates, people who inject drugs, women, youth at risk, and people from countries where HIV is endemic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test