Translation for "мужланы" to english
Мужланы
noun
Translation examples
noun
Провинциальный мужлан с амбициями, как я погляжу...
A country bumpkin with ambition, I see...
Я больше городской злодей, чем деревенский мужлан.
I'm more of a city villain than a country bumpkin.
Я не видела, чтобы мужланы читали газеты.
A bumpkin would hardly have answered her in the newspaper.
Ну, эти мужланы сделали мне последнее одолжение, и я..
Well, these bumpkins gave me one last request, and I...
Я просто глупый деревенский мужлан с хорошей кожей и мягкими руками.
I'm just a stupid country bumpkin with great skin and soft hands.
— Мужланы, деревенщина! — презрительно произнес капитан Вайатт.
“Country bumpkins,” said Captain Wyatt contemptuously.
Грубый олух, неотесанный мужлан! Какое нахальство!
He was obviously a rude clod, a bumpkin. The nerve of the fellow!
Крючок, на который можно подцепить мужлана, образованный космополит либо выплюнет, либо не заметит.
The very hook that will snag a bumpkin, an educated cosmopolite will spit out or brush aside.
– Мне тут только экзистенциализма не хватало, мужлан чирикающий! Делай что тебе велено! Пересмешник даже бровью не повел. – А я и делаю.
Don't get existential with me, you warbling bumpkin! You'll do as you're told!
Глава 2 — Гляди! — закричал горожанин. Толпа рядом с ним захохотала. — Мужлан с первобытной планеты!
CHAPTER 2 "Look!" cried a citizen. Fellows about him laughed. "It is a bumpkin from an ag world,"
— Иными словами, — сказал Брайан сухо, — ты не хочешь, чтобы мы вели себя как неотесанные мужланы, за которых нас принимаешь.
"In other words," said Brian dryly, "ye don't want us acting like the country bumpkins ye consider us to be."
— Мужлан! — не унимался оборванец. «Интересно, считают ли люди Империи себя выше нас потому, что у них есть блестящие вещи?» — Олух!
"Bumpkin!" cried the man. Do those of the empire regard themselves as superior to us because it is they, and not us, who possess such things? "Lout, lout!"
Впрочем, какой из тебя полицейский? Просто неотесанный деревенский мужлан! «Иди ко мне, дружок. Тебе ведь хочется врезать мне по физиономии, не так ли?»
How the hell did somebody like you get to be a cop? But not a real cop, just a country bumpkin.”Come on, you know you want a piece of me.
— Если ты думаешь, что этот докучливый неотесанный мужлан в образе бога, которого ты вызвал, спасет тебя, то лучше выбрось из головы. — И в мыслях не было, — поспешил заверить Джерин.
Turning to Gerin, he sneered, “If you think summoning this boring backwoods bumpkin of a deity will somehow save you, I urge you to disabuse yourself of the notion.”
— Ох уж эти неотесанные провинциальные мужланы! — горестно вздохнул он. — Когда они впервые приезжают в Лондон, они такие застенчивые и скромные, но уже через год он будет таким же дерзким нахалом, как и я, гарантирую.
"These country bumpkins," he lamented. "When they first come to London, they are so shy and meek, but within a year he'll be as irascible as I am, I guarantee.
noun
Не такой, как твой мужлан.
Not as bad as this yahoo.
Я должен преобразиться в либерального мужлана типа Брюса.
I gotta turn into a liberal yahoo just like Bruce.
Все эти мужланы в моём бизнесе от меня отвернулись.
All these yahoos in my business have turned on me. You know?
Знаешь, я специально cпросила того мужлана в магазине об этой краске в квартире.
You know, I specifically asked that yahoo at the store for this paint in flat.
Слушай, какой-то мужлан на том самолете решил поиграть в Джона Уэйна... в результате погибло много людей, верно?
Look, some yahoo pulled a John Wayne on that flight and got a lot of people killed, all right?
Лен Барлоу, мужлан.
Len Barlow, roughneck.
Я повел себя как мужлан.
I behaved like a real roughneck.
Если эти мужланы начнут тебе докучать, только скажи.
If any of these roughnecks give you a hard time, you just say the word.
Чёрт меня побери, если я работал все эти годы, чтобы моя девочка вышла замуж за мужлана.
I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test