Translation examples
Автор и ее муж развелись, и ее бывший муж позднее умер.
The author and her husband got divorced, and the ex-husband later died.
Муж должен защищать жену, а жена обязана повиноваться мужу>>.
A husband owes protection to his wife, and a wife obedience to her husband.
- если она после смерти мужа выходит замуж за родственника покойного мужа.
-whether on the death of the husband, she chooses to remarry a male relation of her deceased husband.
потому, как объяснил он, что муж ничем не должен быть обязан своей жене, а гораздо лучше, если жена считает мужа за своего благодетеля.
because, as he explained, a husband ought to owe nothing to his wife, but it is much better if a wife looks upon her husband as a benefactor.
Мой муж съездит и посмотрит вместе с одним соседом.
but husband's going over to see —him and another man.
А все эти шгамы показывают только, как отважен мой муж!
All these scars show is zat my husband is brave! And I shall do zat!
– Ну и все же, – сказала она, – муж есть муж. Раз законный.
“Still,” she said, “a husband’s a husband. By law.”
ведь он ее муж, а разве можно не любить мужа?..
is he not her husband, and should one not be fond of one’s husband?
Это была Линда. — Аллен, — сказала она, — сегодня днем я улетаю в Мужен.
It was Linda. “Allen,” she said, “I’m flying down to Mougins this afternoon.
А кстати, почему бы всем нам не полететь в Ниццу и не заехать ко мне в имение, в Мужен?
Why don’t we all fly down to Nice and go to my place in Mougins?
Вы и ваша прелестная жена — о Боже, она совершенно ослепительна! — обязательно должны приехать ко мне в Мужен.
You and your beautiful wife—my heavens, she is stunning—must come and visit me in Mougins.
На третий день им удалось поиграть всего час: Билли обещал вернуться рано, чтобы Гретхен и Доннелли могли съездить на его машине в Мужен пообедать.
The third day they could only play an hour because Billy had promised to get back early so that Donnelly and Gretchen could have the car to drive to Mougins for a quiet lunch.
К сожалению, я не могу сейчас выехать в Мужен… Может быть, мне придется поручить каннской полиции записать ваши показания… Да нет лее!..
“Unfortunately, I can’t come to Mougins right now… I may have to send instructions to the Police Judiciaire in Cannes so that they can take down your statement… No, of course not… Don’t worry… I understand your position perfectly.
Понимала, как трудно Кэтрин после смерти сына… — Она промокнула глаза кружевным платочком. — Всякий раз, когда приезжала в Париж, спешила ее навестить, приглашала к себе в Мужен.
I knew she was having a dreadful time after her son…” She dabbed at her eyes with a lace handkerchief. “I made sure to see her every time I came to Paris and had her as my guest at Mougins.
— Знаешь, Лесли, что мы сделаем с этим чудовищем? — сказала Линда. — Отправим его домой в Америку самолетом, а сами останемся. И слетаем в Мужен, а потом вернемся в Америку, когда захотим.
“Leslie,” Linda said, “you know what we can do when we get rid of this brute—we can let him fly his toy plane back to America and we can stay on and go down to Mougins on our own and fly back home in our own good time.” “That would be wonderful,” Leslie said.
Не хочу показаться вам старомодной ворчуньей, но лично мне кажется, наш прогресс зашел слишком далеко. Они даже Лазурный берег умудрились изгадить, а это, я вам доложу, не Майами-Бич! Но я прямо из аэропорта ринулась в свое маленькое, уютное гнездышко. Оно находится в горах, прямо над Мужен.
I don’t like to sound like an old fuddy-duddy, but there’s such a thing as carrying progress too far. They’ve ruined the Côte d’Azur, of course, it might just as well be Miami Beach, but I just rush from the airport to my little nest, it’s in the hills above Mougins and never put my foot out of it except to walk around my garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test