Translation for "муаровый" to english
Муаровый
adjective
Translation examples
adjective
В стиле Екатерины Медичи... Белое муаровое платье... С розовыми вставками.
For dining at the palace... a white moire gown with pink panels.
По стали, завораживая, бежит муаровый узор.
On steel, bewitching, the moire pattern runs.
Муаровое покрывало было подобрано под цвет обоев, а портьеры сшиты из той же ткани, но на несколько тонов темнее.
The silk moire duvet cover matched the wallpaper. The drapes, although the same fabric, were several shades darker.
Потом направилась к кровати, откинула полог и забралась под одеяло. Вернулся Фрейзер. Он был в муаровом халате темно-малинового цвета.
She went over to the bed, pulled back the spread and crawled between the sheets. Fraser walked in, wearing a cranberry moire silk dressing gown.
На ней было светло-желтое муаровое платье с узким стоячим воротником из плотных кружев, окаймлявшим более смелое декольте, чем у прежнего ее наряда.
This time she wore a fetching gown of cream-coloured moire, with a narrow standup collar of stiff lace that fringed a more daring decolletage.
Потом он прошел через серость, через нечто, по ощущению напоминавшее призрачный колеблющийся экран, муаровую пелену, смесь полутонов, генерируемых простейшей графической программой.
There was a gray place, an impression of fine screens shifting, moire, degrees of half tone generated by a very simple graphics program.
Скалы и несколько колючих кустов, муаровое плетение блюдца антенны ретранслятора — все это х_рд успела заметить краем глаза.
Rocks and a few scrub bushes became visible, and the moire weave of a retransmitter dish’s arc scintillated in one corner of her vision.
Очень скоро обязанности наблюдателя приведут Элис к лабораторному файлу, содержащему безобидный муаровый узор – только для нее этот узор безобидным не будет.
Very soon her surveillance duties would bring her to a lab file containing an innocuous moire pattern — only the pattern would not be innocuous for her.
Одеяла и плед не давали замерзнуть, а белый с голубым муаровый балдахин над кроватью создавал впечатление уюта и защищенности. Ей приснилась Нэн.
The quilt and blankets were warm and the blue and white moire canopy gave the bed a comforting enclosed feeling. She had been dreaming of Nan.
Она надела свое любимое платье – муаровый шелк в серую, зеленую и черную клетку с небольшой верхней юбкой, тщательно подогнанной к нижней плиссированной.
And she was wearing a favorite dress—gray, green and white plaid moire silk with a handkerchief overskirt that fitted in points over a pleated underskirt.
Перед глазами девушки колебалась красная муаровая завеса. – На твоем месте я бы не пытался двигать руками. Внутренность шара, сковывающего руки Молли, немного напряглась.
A red moire shifted in her vision. `I wouldn't move them, if I were you.' The interior of the ball seemed to tighten slightly.
adjective
Кашемир, муаровый шелк, лама-вигонь.
Cashmere? Watered silk? Vicuña?
Он ткнул вилкой в мерцающий муаровый шелк небес.
Krogt gestured with his fork towards the shimmering watered-silk canopy of the sky.
После некоторых колебаний она выбрала шелковую с муаровыми разводами, персикового цвета.
She finally settled on peach-colored watered silk.
Кое-где порванную муаровую обивку кто-то подлатал, заштопав, как носок.
One panel of watered silk was ripped, and someone had patched and darned it like a sock.
— Ну что вы, это совершенно исключено. Изнутри карета отделана редчайшим муаровым шелком.
Not a chance of it. The interior is upholstered in rarest watered silk.
Глянцевитые обои с муаровым узором усеяны целой россыпью жирных пятен.
Sheaves of stains displayed themselves on the shining, watered wall-paper.
Лейзер в темно-синем костюме и галстуке из муарового шелка был очень элегантен.
Leiser looked very smart in a dark blue suit and a pale tie of watered silk.
В руке его был серебряный крест, и пламя свечей озаряло красный муаровый шелк его мантии.
He held his silver crucifix in one hand, and the candlelight brightened the red watered taffeta of his robe.
Брэд задернул занавески – синева муарового шелка загустела – и устроился на полу рядом с Битси.
Brad closed the curtains, turning the watered silk a deeper blue, and then settled on the floor next to Bitsy.
Затем Битси обернулась к телевизору – и обнаружила, что фильм уже закончился, по муаровому шелку бежали титры.
Then she turned back to the movie and found it had ended without her. Credits were gliding across the watered silk.
Он, казалось, был полностью поглощен этим занятием и даже не посмотрел на тощую фигуру в муаровом шелке, направляющуюся прямо к ним.
His interest became suddenly absorbed there, and he did not look at the lean figure in watered-silk who strode toward them from the entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test