Translation for "мрсрот" to english
Мрсрот
Similar context phrases
Translation examples
i) согласование МРСРОТ 2008 года с СНС 2008 года.
(i) Harmonization of IRDTS 2008 with 2008 SNA.
Перечни позиций и их нумерация в МРСРОТ 2008 года и МРПС 2008 года полностью согласованы.
Lists of data items and their numbering in IRDTS 2008 and IRIS 2008 are fully harmonized.
Страны с нетерпением ожидают получения практических указаний относительно выполнения рекомендаций, включенных в МРСРОТ 2008 года.
Countries are looking forward to receiving practical guidance for the implementation of the recommendations included in IRDTS 2008.
Степень согласованности МРСРОТ 2008 года и СНС 2008 года повысилась с точки зрения применения одних и тех же основополагающих методологических концепций и определений.
The harmonization of IRDTS 2008 and 2008 SNA is strengthened in terms of implementing the same underlying methodological concepts and definitions.
10. В ходе своего второго совещания Группа экспертов полностью согласилась с тем, что предварительный проект МРСРОТ 2008 года является актуальным, и согласовала его элементы.
10. During its second meeting, the Expert Group fully agreed on the relevance and content of the provisional draft IRDTS 2008.
Для пропаганды МРСРОТ 2008 года и оказания странам содействия в их выполнении Статистический отдел планирует организовать для развивающихся стран ряд мероприятий по линии технической помощи, таких, как учебные практикумы.
In order to promote and assist countries in the implementation of the IRDTS 2008, the Statistics Division plans to organize a number of technical assistance activities for developing countries, such as training workshops.
В ходе своего второго совещания Группа экспертов по статистике розничной и оптовой торговли также указала на необходимость выйти за рамки рекомендаций в отношении статистики розничной и оптовой торговли, содержащихся в МРСРОТ 2008 года.
During its second meeting, the Expert Group on Distributive Trade Statistics also identified the need to go beyond the recommendations for distributive trade statistics contained in the IRDTS 2008.
В первом руководстве основное внимание будет уделено практическому выполнению рекомендаций, представленных в проекте МРСРОТ 2008 года, а во втором руководстве будут рассматриваться вопросы расчета индексов розничной и оптовой торговли и содержаться описание рациональной практики в этой отрасли статистики.
The first manual will focus on the practical implementation of the recommendations as presented in the draft IRDTS 2008, while the second will deal with the compilation of indices of distributive trade, including description of good practices in this area of statistics.
19. Проект МРСРОТ 2008 года был разработан на основе комплексного подхода к подготовке базовых данных экономической статистики, и они были полностью согласованы с рекомендациями в рамках других недавно обновленных международных статистических стандартов, таких, как <<Международные рекомендации по вопросам промышленной статистики 2008 года>> (МРПС 2008 года), готовящиеся параллельно с подготовкой МРСРОТ 2008 года, а также Система национальных счетов 2008 года (СНС 2008 года), четвертый пересмотренный вариант Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК) и второй вариант Классификации основных продуктов (КОП).
19. The draft IRDTS 2008 were developed within the context of an integrated approach to the compilation of basic economic statistics, and have been fully harmonized with the recommendations of other recently updated international statistical standards, such as the International Recommendations for Industrial Statistics 2008 (IRIS 2008), which is being updated in parallel with IRDTS 2008 and the System of National Accounts, 2008 (2008 SNA), the International Standard Industrial Classification of all Economic Activities, Revision 4 (ISIC, Rev.4), and the Central Product Classification (CPC) Version 2.
Группа экспертов вновь отметила необходимость гибкости при выполнении рекомендаций и подчеркнула, что МРСРОТ 2008 года не задумывались как нормативные и национальным статистическим управлениям следует выполнять содержащиеся в этом документе рекомендации с учетом специфики своей работы, включая конкретные потребности пользователей, наличие ресурсов, приоритеты и рабочую нагрузку в связи с представлением данных.
The Expert Group re-emphasized the need for flexibility in implementing the recommendations and stressed that IRDTS 2008 is not intended to be prescriptive and should be implemented by national statistical offices in a way appropriate to their own circumstances, including the identified user needs, resources, priorities and respondent burden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test