Translation for "мрамора" to english
Мрамора
noun
Translation examples
noun
- Каррарский мрамор
- Carrara Marble
организация "Рухом" по изготовлению украшений из мрамора и серебра;
Rukhom organization for the production of marble and silver adornments;
Всего в мире ежегодно добывается более 100 млн. тонн мрамора.
The annual worldwide production of marble measures over 100 million tons.
Добываются также природные строительные материалы -гранит, мрамор и др.
There is also extraction of natural building materials: granite, marble, etc.
Считается, что вокруг Хильджан находятся самые богатые в Палестине запасы мрамора.
The area surrounding Khiljan was considered one of the richest sources of marble in Palestine.
Покупатель из Китая и продавец из Сингапура заключили договор купли-продажи мрамора.
A Chinese buyer and a Singaporean seller entered into a contract of sales of marble stone.
В ней также имеются значительные запасы нефти, мрамора и других видов минерального сырья.
It also had large oil reserves, marble and other minerals.
Кроме того, будет подвергнут воздействию известняк, а также, в зависимости от наличия финансовых средств, возможно, и мрамор.
Limestone and, depending on the financial situation, possibly also marble will be exposed.
Из мрамора. Мрамор - это хорошо.
Marble is nice.
О, петух мрамора.
Oh, cock marbles.
- С розовым мрамором?
- The pink marble?
Какой роскошный мрамор!
What splendid marble!
ЧЕЛОВЕК ИЗ МРАМОРА
MAN OF MARBLE
Они словно мрамор.
It's like marble.
Слова достойные мрамора.
Words fit for marble.
- Это всё мрамор.
- It is all marble.
Я – инспектор мрамора.
I'm the marble inspector.
И есть мрамор.
And there's a marble.
Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был удивлен.
Harry, who had expected more marble, was surprised.
Неужто старый дурень вообразил, будто мрамор и смерть защитят его волшебную палочку?
Had the old fool imagined that marble or death would protect the wand?
Изумруды раскатились по всей комнате вперемешку с осколками мрамора и щепками.
Emeralds were still scattered all over the floor, along with pieces of marble and splintered wood.
Надгробие было из белого мрамора, как и у Дамблдоров, оно словно светилось в темноте, так что читать было легко.
It was made of white marble, just like Dumbledore’s tomb, and this made it easy to read, as it seemed to shine in the dark.
Здесь были столы, кресла, книжные шкафы, а в нише напротив входа стояла статуя из белого мрамора.
There were tables, chairs, and bookcases, and in a niche opposite the door stood a tall statue of white marble.
Лицо ее было белое как мрамор и такое же холодное, а глаза закрыты — значит, это не от взгляда василиска.
Her face was white as marble, and as cold, yet her eyes were closed, so she wasn’t Petrified.
Вся в цветах лежала в нем девочка, в белом тюлевом платье, со сложенными и прижатыми на груди, точно выточенными из мрамора, руками.
All in flowers, a girl was lying in it, in a white lace dress, her hands, as if carved from marble, folded and pressed to her breast.
Строгий и уже окостенелый профиль ее лица был тоже как бы выточен из мрамора, но улыбка на бледных губах ее была полна какой-то недетской, беспредельной скорби и великой жалобы.
The stern and already stiff profile of her face also seemed carved from marble, but the smile on her pale lips was full of some unchildlike, boundless grief and great complaint.
В ногах сбиты были в комок какие-то кружева, и на белевших кружевах, выглядывая из-под простыни, обозначался кончик обнаженной ноги; он казался как бы выточенным из мрамора и ужасно был неподвижен.
From under a heap of lace at the end of the bed peeped a small white foot, which looked as though it had been chiselled out of marble; it was terribly still.
Ему вспомнились похороны Дамблдора — ряды золоченых стульев, министр магии в первом ряду, перечисление заслуг Дамблдора, пышная гробница из белого мрамора.
He forced himself not to break down as he remembered Dumbledore’s funeral, and the rows and rows of golden chairs, and the Minister of Magic in the front row, the recitation of Dumbledore’s achievements, the stateliness of the white marble tomb.
Но скульптура была сделана из мрамора, а мрамор не горит.
But the statue was made of marble, and marble doesn't burn.
Она была тверда, как мрамор.
It was as hard and stiff as marble.
Может, кусок мрамора.
A piece of marble, maybe.
Он зазвенел по мрамору.
It rang on the marble surface.
Она была холоднее мрамора;
She was as cold as marble;
Она была холодна, как мрамор.
It was as cold as a block of marble.
– Со всем этим мрамором?
“With all this marble?”
В мраморе не бывает червоточин».
There are no maggots in marble.
Статуя шевельнулась, скрип мрамора о мрамор напоминал вопль пропащей души.
The statue moved, marble squealing on marble, like the cry of a lost soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test