Translation for "мочеиспусканием" to english
Мочеиспусканием
noun
Translation examples
Дефекация и мочеиспускание в рот жертв
Defecating and urinating in detainees' mouths
7. Дефекация или мочеиспускание в рот жертвы.
7. Defecating or urinating in the victim's mouth.
Кровь в моче и боли при мочеиспускании, вызывающие иногда почечную недостаточность, -- ее первичные симптомы.
The presence of blood in the urine and bladder pain, sometimes spreading to the kidneys, are the first symptoms.
Поскольку туалеты отсутствуют, они вынуждены использовать те же бутылки для мочеиспускания и пластиковые пакеты для испражнений" (там же).
Since there are no toilets, they must use the same bottles to urinate and the plastic bags to defecate" (ibid.).
Концентрация отходов жизнедеятельности, включая ртуть, может колебаться в результате мочеиспускания и выражается в единицах креатинина.
Waste product concentration, including mercury, can vary with urine dilution and is expressed in units of creatinine.
Затем мужчины и подросток из бара направились в дискотеку, где Радович совершил акт мочеиспускания на голову подростка.
The men and the child then left the bar and went to a discotheque where Radović urinated on the child's head.
Другие прямые медицинские осложнения включают в себя изъязвление генитальной области, травмирование прилегающих тканей и задержку мочеиспускания.
Other immediate medical complications include ulceration of the genital region, injury to adjacent tissues and urine retention.
В тяжелых случаях возможны непроизвольная дефекация или мочеиспускание, психоз, нарушение ритма сердцебиения, потеря сознания, судороги и кома.
In severe cases there may also be involuntary defecation or urination, psychosis, irregular heartbeat, unconsciousness, convulsions and coma.
Упомянутые заявителем проблемы со здоровьем (проблемы с мочеиспусканием, боли в области живота, потеря памяти) не помешали его переезду.
The medical problems claimed by the complainant (problems to urinate, stomach ache, loss of memory) had not affected his ability to travel.
публичное мочеиспускание, мочеиспускание на частной собственности, мочеиспускание в 7,5 метрах от школы, мочеиспускание из движущего грузовика.
public urination, urinating on private property, urinating 25 feet from a school, urinating out of a moving truck.
Делла, публичное мочеиспускание.
Della, public urination.
(тяжёлое мочеиспускание) - Ооэх!
~ HEAVY URINATING ~ Ooer!
Не за сильное мочеиспускание.
Not the forceful urination.
Хранение, домогательство, публичное мочеиспускание...
Possession, solicitation, public urination...
– Меня арестовали за мочеиспускание.
- I was arrested for urinating.
Штраф за публичное мочеиспускание.
A summons for public urination.
— Рвота, дефекация, мочеиспускание." — Бриггс...
- There's vomiting, defecation, urination." - Briggs...
Есть трудности с мочеиспусканием?
So what? Problems with urination?
Нет, я не мировой чемпион по мочеиспусканию.
No, I’m not the urinating champion of all time.
Слюноотделение, слезотечение, мочеиспускание и дефекация.
Salivation, Lachrymation, Urination, and Defecation.
Случаются непроизвольная рвота, мочеиспускание, дефекация.
Vomiting, urination, defecation.
Потом опорожни кишечник и испытай удовольствие от продолжительного мочеиспускания.
Void your bowels. Enjoy a lengthy urination.
«Мочеиспускание в общественном месте» означало, что Логлин сливает что-то в водостоки.
Public urination had to mean that Laughlin was dumping something into the gutters.
Кажется, мы сможем повесить на Большого Пиджака мочеиспускание в общественном месте.
I think we can pop the Big Suit for public urination.
Женщина была настоящей чемпионкой по мочеиспусканию, ходячим водохранилищем.
That woman had a bladder the size of a soccer ball, a living reservoir, given the strength, abundance, frequency, and sonority of her urination.
А теперь слишком поздно. В шлеме имелась трубка, подававшая еду, а трубка для облегчения позаботится о мочеиспускании.
Too late now. There was a water tube inside his helmet, and the suit’s relief tube would take care of urination.
Однако любое использование образов, связанных с дефекацией или мочеиспусканием, есть симптом продуцируемого определенной культурой чувства сексуальной вины и подавления сексуальных импульсов. – Отзынь!
But all resorts to the imagery of defecation and urination are symptoms of culturally induced sexual guilt and repression.
Тут как у себя дома были контрабандист с кроличьей физиономией, чех с двумя миллионами пластмассовых соломинок и бедняга О'Тул, ведущий учет мочеиспусканию.
There the rabbit-faced smuggler was at home, the Czech with his two million plastic straws, and poor O'Toole busy making a record of his urine.
Кстати, что касается писания… о, извините, сэр, я хотела сказать «мочеиспускания»…
Speaking peeing—oh, pardon me, sir, I meant to say ‘micturition’—).
Кстати, о мочеиспускании. Вскоре надо будет позвать сестру с уткой, поскольку трубок больше нет… а я никак не могу выйти из комнаты, пока вы писаете;
But I was saying, speaking of micturition, that we are going to have to ring for a bedpan fairly soon, now that we no longer are rigged with plumbing. and there is no way for me to leave the room while you pee. I don’t dare leave;
Полтора века спустя многие врачи пришли к мнению, что именно эти высыхающие пластыри были причиной скорой смерти, поскольку они привели к расстройству мочевого пузыря и непроизвольным мочеиспусканиям, сначала просто болезненным, а в конце концов кровавым, особенно после того, как пластырь прилепили к низу живота и держали, пока он не высох, как написал доктор Реверенд в акте о вскрытии.
A century and a half later, numerous physicians would still think that the immediate cause of death had been these irritating plasters that provoked a urinary disorder in which micturition was at first involuntary, then painful, and at last bloody, until the bladder was left dry and adhered to the pelvis, as Dr. Révérend confirmed in the autopsy.
noun
На время среднего мочеиспускания?
Length of an average pee?
У его отца проблемы с мочеиспусканием?
His father have trouble peeing?
Сейчас не время для мочеиспускания!
Oh, this is so not time for a pee break!
Вы арестовали меня за мочеиспускание в почтовый ящик.
Yeah, you arrested me for peeing in a mailbox.
Вопрос, который жена задает мужу, у которого проблемы с мочеиспусканием.
The sort of question a wife asks her husband when he's having trouble peeing.
Приходит, значит, один к врачу и говорит: "У меня проблемы с мочеиспусканием"
Guy went to the doctor and said, "I have trouble peeing."
Это штормовое мочеиспускание... может означать, что твоя простата покрылась планктоном.
If it's gale-force peeing you be doing, it could mean you've got barnacles on your prostate.
Самая естественная их реакция в подобных случаях — это дефекация, мочеиспускание, они начинают скулить и плакать.
The natural part is the defecating, that and the peeing and the whining and the crying.
Для расслабления мышц доктор собиралась вколоть мне демерол, чтобы потом произвести внутреннее обследование. Она предупредила, что инъекция может вызвать позывы к мочеиспусканию.
She was going to inject me with Demerol in order to relax me enough for her to gather evidence. It might also make me want to pee.
– Тебе и правда пора было отлить. – Сохранившаяся у меня способность контролировать мочеиспускание указывает на существование некоего божества, о котором иные свидетельства крайне скудны.
“You weren’t kidding about needing to pee.” “My continence speaks to the existence of a Deity for which evidence is otherwise scant.”
На Земле определенно нашлось бы место в программах по экстремальному спорту для сюжета о самом длительном мочеиспускании в Солнечной системе, но это составляло часть того бизнеса, которого Нелл благополучно избегала.
There was surely a place in Earth's junk-sport programs for a clip of the solar system's longest continuous pee, but that was a branch of the business that Nell was happy to avoid.
Впрочем, не обязательно было становиться кастратом вроде Фаринелли или попадать в чудовищную катастрофу, чтобы войти под эту сень, принять эту религию и, как отравленный Мануэль, как вдовец Неруда, как сотни тех, кто обладает обостренным слухом, обонянием и воображением (дон Ригоберто подумал о премьер-министре Индии, девяностолетнем Морарджи Десаи, который, выступая на публике, останавливался и отпивал немного собственной мочи: «А что, если бы это была моча его супруги?»), чтобы возноситься к небесам, сидя на корточках и наблюдая за мочеиспусканием, вещью, на первый взгляд совершенно обыденной, но способной превратиться в изысканное зрелище, ритуальный танец, прелюдию или послесловие (а для оскопленного Мануэля замены) любовного акта.
But it was not necessary to emulate Farinelli or undergo a prosthetic procedure to assimilate that culture, convert to that religion, and, like the poisoned Manuel, like Neruda’s widower, like so many anonymous aesthetes of hearing, smell, fantasy (he thought of the Prime Minister of India, the nonagenarian Rarji Desai, who, when he read his speeches, paused to take little sips of his own pee; “Ah, if it had only been his wife’s!”), who felt themselves transported to heaven as they watched and heard the squatting or sitting beloved creature interpret that ceremony, in appearance so trivial and functional, of emptying a bladder, who elevated it into spectacle, intoamorous dance, the prologue or epilogue (for the mutilated Manuel, a substitute) to the act of love.
И добавляет: и я не собирался говорить о Мадлен Пруста. Что касается замужней женщины, то при таком представлении она кажется непристойно домашней, буржуазной, кухонной / она нейтрализует жар подлинного отверстия, доводя его — кто знает, почему — до незначительности непроизвольной памяти / безвольно распростертые на врачебных кушетках, со вскрытыми венами / перед ними вспышки видений земных недр, как они бурлят, обнаруживая вытесненные в подсознание личность и индивидуальность / мы можем только жалеть их, как при почечной колике, делать дренаж, вызывая нормальное мочеиспускание в воспоминаниях, воспоминания / память / диурез души / непростительное малодушие / как будто, — излагает профессор Мартенс в своей лекции номер 14, спускается с кафедры и приближается к Гульду, — как будто человек, словно заколдованный видением черного каблука-шпильки, точно такой же: со своей биографией и своей памятью. Это и есть ложь. Глаза, увидевшие вспышку, — безнадежны и неповторимы.
Adding: don’t even mention to me Proust’s madeleine. Settled there, in that obscenely homey, bourgeois, tearoom image / the burn of true peepholes is neutralized, they are reduced to phenomena, insignificant in themselves, of involuntary and—who knows why, since it’s involuntary—revelatory memory / lying on the doctor’s couch we have sold off the epiphanic flashes from the underground like depressing regurgitations from the personal and individual subconscious / we have consigned them to a soothing remedy, as if they were kidney stones, to be expelled, pissed away in a pee of memories, memories / memory / diuresis of the soul / unpardonable cowardice / as if—Prof. Martens asserted in his lecture No. 14, leaving the lectern and going over to Gould— as if the man who stands bewitched by the spike heel, a black spike heel, were at that moment himself: and had his own biography, and his own memory. This is the lie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test