Translation for "мочевого" to english
Мочевого
adjective
Translation examples
adjective
Мочевую кислоту
Uric acid
В этих условиях недостаточная влажность может привести к расщеплению мочевой кислоты и высвобождению аммиака.
Under these conditions insufficient moisture is available to allow the breakdown of uric acid to liberate ammonia.
12. Избыток белка в кормовых рационах сельскохозяйственных животных выводится главным образом в виде мочевины (мочевая кислота в помете птицы).
12. Protein surplus in livestock rations is primarily excreted in the form of urea (or as uric acid in the case of poultry manure).
Они свидетельствуют о повышении концентрации мочевой кислоты и уровня холестерола в плазме крови и о снижении концентрации липидов в плазме крови содержащихся в условиях гиподинамии перепелов.
They indicate increased concentrations of uric acid and plasma cholesterol levels and decreased lipid concentration in plasma in the hypodynamic quail.
Напротив, сушка уже намокшего птичьего помета, в котором уже произошло расщепление мочевой кислоты, приведет к увеличению выбросов NH3.
By contrast, drying of poultry manure that has already become wet, and in which uric acid breakdown has already occurred, will lead to increased NH3 emissions.
На фермах выбросы можно также снизить за счет просушки помета и подстилки до такой степени, когда прекращается образование NH3 за счет гидролиза мочевой кислоты.
Emission reductions can also be achieved in poultry housing by drying manure and litter to a point where NH3 is no longer formed by hydrolysis of uric acid.
Вместе с тем эффективность предупреждения гидролиза мочевой кислоты для сокращения выбросов столь хорошо изучена, что меры поддержания помета в сухом состоянии могут рассматриваться как методы категории 1.
Nevertheless, the effectiveness of inhibiting uric acid hydrolysis in preventing emission is so well established that measures that keep manure dry may be considered as category 1.
Это особенно важно для подстилки в птичнике (в случае бройлеров и кур-несушек) и при ленточной сушке куриного помета, когда наличие влаги приводит к расщеплению мочевой кислоты и выделению аммиака.
This is particularly important for poultry litter (broilers and laying hens) and belt-dried poultry manure, where the availability of moisture allows uric acid to break down to produce ammonia.
45. В помещениях для содержания бройлеров и индеек, как и в других системах содержания домашней птицы, качество подстилки является основным фактором, воздействующим на выбросы NH3, так как это влияет на степень разложения мочевой кислоты.
45. In broiler and turkey buildings the quality of the litter is the main factor affecting NH3 emissions, as in other poultry systems, since this affects the extent of uric acid breakdown.
Здесь сплошная мочевая кислота.
It's pure uric acid.
Они выделяют мочевую кислоту.
They excrete uric acid.
Мочевая кислота... мочевина... Хорошо.
Uric acid... urea... good.
Твоя мочевая кислота - просто объеденье!
This uric acid is delicious!
Уровень его мочевых кислот незначительно повышен.
His uric acid's slightly elevated.
Кристаллы мочевой кислоты в суставах?
Uric acid crystals in the joints?
В курятине много мочевой кислоты.
There's a lot of uric acid in poultry
Некоторые виды пищи содержат много мочевой кислоты.
- Well, certain foods are rich in uric acid.
Уровень мочевой кислоты у меня в крови повысился до 7.5.
My uric acid is up to seven-point-five.
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты.
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals.
Он белый от мочевой кислоты.
Uric acid makes it white.
- Послушай, а мочевая кислота тебя устроит?
Look, would uric acid do?
Но вокруг, на камнях, полно птичьего помета. В помете достаточно мочевой кислоты.
But there's masses of bird-shit on the rocks just outside. That's full of uric acid.
И ничего удивительного: мочевая кислота, сочившаяся сквозь кожу, разъедала ее тело, ободранное до живого мяса;
It was not at all surprising. Her flayed body was bathing in the uric acid that oozed from her skin;
Глюкоза, кетоновые тела, минеральные вещества, жиры, креатин... Он не успел упомянуть про мочевую кислоту, когда Моран велел ему заткнуть пасть.
Glucose, acetone bodies, minerals, fats, creatine… Moran told him to shut up before Raschid reached uric acid.
adjective
Не было выявлено каких-либо зависимостей по мочевым маркерам оксидативного стресса.
No associations were observed for urinary markers of oxidative stress.
Более того, у значительного числа жертв имеются симптомы, соответствующие болезням, передающимся половым путем, и серьезным мочевым заражениям, которые появились после изнасилований.
Many victims present symptoms that are consistent with sexually transmitted diseases and severe urinary infections that develop after rape.
И ни в одной из этих больниц нет диагностического оборудования, нет ни одного отделения радиотерапии, нет современной операционной, в которой можно было бы оперировать больных с заболеваниями мочевых путей.
And there is not one piece of scanning equipment in those five hospitals. There is no radiotherapy unit. There is no modern operating unit for urinary tract operations.
Отсутствие беспрепятственного доступа к местам общественного пользования также является одной из важных причин широкого распространения среди женщин и девочек воспалений мочевых путей.
The lack of easy access to sanitation facilities is also an important cause for the high prevalence of urinary tract infections in women and girls.
данные экспериментов, проведенных на животных, демонстрируют способность дикофола вызывать неблагоприятные последствия у людей, включая воздействие на печень, почки, надпочечники и мочевой пузырь.
There are animal data showing a potential of dicofol to have adverse effects on human health, including effects on the liver, kidney, adrenal gland and urinary bladder.
В исследовании Saito et al. (1996) показано, что у взрослых особей крыс, испытывавших воздействие ГХБД, не наблюдалось повышенного содержания почечно-мочевого альфа-2u-глобулина.
Saito et al. (1996) have shown that no increase in urinary kidney type alpha2u-globulin were observed in adult rats treated with HCBD.
ii) данные экспериментов, проведенных на животных, демонстрируют способность дикофола вызывать неблагоприятные последствия у людей, включая воздействие на печень, почки, надпочечники и мочевой пузырь.
(ii) There are animal data showing a potential of dicofol to have adverse effects on human health, including effects on the liver, kidney, adrenal gland and urinary bladder.
Наиболее частыми проблемами для здоровья этой общины являются респираторные заболевания, инфекции мочевых путей и телесные повреждения; широкое распространение имеют курение и вредные привычки в области питания.
The most frequent health complications among that community were respiratory disease, urinary infections and injuries, and smoking and unhealthy dietary habits were common.
- Символическая мочевая инфекция.
- A symbolic urinary infection.
Не было мочевых--
No urinary incontinence. Tricia:
- что-то с мочевыми органами.
- a urinary thing.
Инфекция мочевых путей.
Urinary tract infections, or UTIs.
Мочевые пузыри. Зверей и рыб.
Urinary and swim bladders.
Или инфекцию мочевых путей.
Or a urinary-tract infection.
Дайте мне два мочевых катетера.
Get me two urinary catheters.
- Твои мочевые пути сейчас...
But your urinary tract is about to...
У меня инфекция мочевых путей.
I have a urinary tract infection.
Знаю. Мочевые пузыри рыб и зверей.
I know: swim and urinary bladders.
— Это тоже одна из проблем, — пояснил он. — Давление в мочевом пузыре и кишечнике способны спровоцировать подобный приступ.
“This’s part of the problem. Bowel and urinary pressure can trigger an attack.
В конце концов Альфреда выписали с диагнозом: «паркинсон», деменция, депрессия, невропатия ног и мочевого пузыря.
Alfred was finally discharged with a diagnosis of parkinsonism, dementia, depression, and neuropathy of the legs and urinary tract.
Даже еще не спустив ног с кровати, я понял, что "мочевая" инфекция не прошла, как я надеялся.
Even before I swung my feet out of bed, I knew that my urinary infection wasn’t getting better, as I had hoped.
Калий попадет в мозг, хлор в мочевой пузырь и вызовет деполяризацию электролитов в крови, после чего последует тяжелый инсульт.
The potassium would travel to the brain, the chloride to the urinary tract, causing the body’s electrolytes to depolarize, resulting in a massive stroke.
Или не в полной. Вообще-то лечение немного помогло – удалось добиться контроля за сфинктерами мочевого пузыря и прямой кишки и частично восстановить чувствительность.
Sure, it had partially worked—he had some urinary and rectal sphincter control, and limited sensation.
Потом моя "мочевая" инфекция, затихшая на время, вернулась, появился Вильям Уортон, и вот тут начался ад. 10
Then my urinary infection, which had lain still for awhile, came back, and William Wharton arrived, and all hell broke loose. 10
– Да. Бросить дом. Много дней. Эми задумалась. На несколько дней она уезжала только в больницу, когда ей пришлось лечиться от воспалениях легких и заражения мочевых путей.
“Yes, leave house. Many days.” This made her suspicious. The only times she had left the house for many days had been during hospitalizations for pneumonia and urinary-tract infections;
Для дренирования мочевого пузыря. — И нам понадобится шприц с десятью кубиками солевого раствора, — сказала Кэтрин. — Стойте рядом, будете вводить. — Им с Питером не нужно было объяснять что-либо друг другу;
A urinary catheter.” “And we’ll need a syringe with ten cc’s of saline,” said Catherine. “Stand by to push it.” She and Peter didn’t have to explain a thing to each other;
Среди персонала, да и среди больных тоже до сих пор ходила шутка, что даже старый Карстейрс, специалист по мочевым пузырям, восторженно ржал и рыл копытом землю, когда в дверь операционной впорхнула сестра Педдер.
It was a current joke that even old Carstairs the urinary surgeon had whinnied and pawed the ground when Sister Pedder waltzed through his theatre door.
Когда укушенный садовник стал мочиться кровью, Консуэло пробралась в кабинет профессора и принесла оттуда «сандаловое солнце» — незаменимое средство при всех воспалениях мочевого пузыря и мочеиспускательного канала; увы, несмотря на все ее старания, нога садовника стала гнить прямо у нее на глазах, а у него самого началась агония.
When the victim began to pass blood in his urine, she spirited the Sándalo Sol from the Professor’s cabinet, a heretofore infallible remedy for discharges of the urinary tract; but in spite of her painstaking care, the leg began to turn gangrenous and the man, lucid, silent, not once complaining, began to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test