Translation for "моцарелла" to english
Моцарелла
noun
Translation examples
-Как "моцарелла"? - Да.
- Like in mozzarella.
Отдай мне моцареллу.
Gimme my mozzarella back.
И кусочки моцареллы.
And some mozzarella sticks.
— Или палочки из моцареллы?
- Or mozzarella sticks?
Спеца по моцарелле.
A top-notch mozzarella maker.
Острая ветчина и моцарелла.
Prosciutto and buffalo mozzarella.
Значит, палочки из моцареллы.
So, your mozzarella sticks.
Это песто с моцареллой.
It's pesto and mozzarella.
Нет, Велла, как моцарелла.
No, Vella, like mozzarella.
— А еще рокфор, сыр с голубой плесенью, моцарелла… — Крейг…
'And Roquefort and blue and mozzarella--' " "Craig .
Официант ставит перед Рэймондом «маринару» с моцареллой.
The waiter places a plate of mozzarella marinara in front of Raymond.
– Раз уж речь зашла о моцарелле, кто в ответе за Евино питание?
While we’re talking about mozzarella, who’s in charge of feeding Eva?’
Проверила, как подходит тесто и набухает моцарелла в мисках у раковины.
She checks dough rising and fresh mozzarella soaking in covered bowls by the sink.
 Ева по пунктам растолковала Брайану, как приготовить салат из помидоров и моцареллы.
Eva gave Brian instruction on how to assemble a tomato and mozzarella salad.
Лили сняла с подноса крышку и увидела нарезанные тонкими ломтиками мясо, салат из помидоров с моцареллой и батон пресного тосканского хлеба.
She lifted the lid and saw cold sliced meats, a salad of tomatoes and mozzarella, and unsalted Tuscan bread.
Его жена, уверяли сплетники, нашла в холодильнике, между свертками с моцареллой и руколой, ужасные трофеи его преступлений.
His wife, rumor went, had found in his refrigerator, tucked away between the mozzarella and the rucola, the terrible trophies he had taken from his victims.
После этого нарезал помидоры и сыр моцарелла, красиво разложил красно-белые ломтики на тарелке, добавил приправ и сдобрил все оливковым маслом.
He sliced up tomatoes and a slab of mozzarella, arranged them nicely on a serving plate and doused them with olive oil and seasoning.
Брускетта, кальмары, мягкий чесночный хлеб и свежая моцарелла, лимонная паста «примовера», чудесный взбитый «Фрэндж Рэйскард», крем-брюле.
Bruschetta, calamari, soft garlic bread and fresh mozzarella, lemon pasta primavera, a lovely slate-soft Franje Riesjicard, crème brulee.
– Так ты всегда интересовалась лошадьми? – спросила Наташа, когда молчание стало невыносимым. – (Сара кивнула, отодвинув кусок моцареллы.) – Из-за дедушки?
‘So,’ she said, when the silence between them became uncomfortable, ‘have you always been interested in horses?’ Sarah nodded, pushing a piece of mozzarella across her plate. ‘Through your grandfather?’ ‘Yes.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test