Translation for "мохоков" to english
Мохоков
Similar context phrases
Translation examples
Совет вождей племени мохок (Канада)
Mohawk Nation Council of Chiefs (Canada)
Совета вождей племени мохок (Соединенные Штаты Америки)
Mohawk Nation Council of Chiefs (United States of America)
OV-1 D <<Мохок>> <<Лирджет>> L35, P-3B <<Орион>>, <<Бичкрафт>> B-200
OV-1D Mohawk; Learjet L35; P-3B Orion; Beechcraft B200
В июне 1994 года было созвано совещание за круглым столом между мохоками и представителями государства в целях поиска практических решений некоторых проблем, представляющих интерес для жителей Канесатаки и двух других общин мохоков.
In June 1994, the MohawkCanada Round Table was established to find practical solutions to certain issues of concern to Kanesatake and two other Mohawk communities.
22. Со времени событий в Канесатаке (Ока) в 1990 году федеральное правительство предпринимает усилия по удовлетворению жалоб проживающего в Канесатаке племени мохоков с учетом интересов жителей Оки и Канесатаки.
Since the events at Kanesatake (Oka) in 1990, the federal government has been making efforts to settle the grievances of the Kanesatake Mohawks, taking into account the interests of the residents of Oka and Kanesatake.
98. Постоянный форум рекомендует правительствам Канады и Соединенных Штатов заняться решением пограничных вопросов, в частности вопросов, касающихся Конфедерации племен мохоков и ирокезов, приняв эффективные меры по осуществлению статьи 36 Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, в которой говорится, что коренные народы, которые разделены международными границами, имеют право поддерживать и развивать контакты, отношения и сотрудничество с теми, кто входит в их состав, а также с другими народами через границы.
98. The Permanent Forum recommends that the Governments of Canada and the United States address the border issues, such as those related to the Mohawk Nation and the Haudenosaunee Confederacy, by taking effective measures to implement article 36 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which states that indigenous peoples divided by international borders have the right to maintain and develop contacts, relations and cooperation with their own members as well as other peoples across borders.
Бюро Уполномоченного по вопросам социальной справедливости аборигенов и жителей островов Торресова пролива, Ассоциация айнов острова Хоккайдо, Национальный конгресс айнов, Правовой альянс американских индейцев, Ассоциация "Напгуана", Ассоциация шорских народов, "Совет всех земель", Ассоциация индейских народов "Катавба", Центральный земельный совет, Международная комиссия по правам коренных народов Южной Америки, Юридическая комиссия народов по вопросам интеграции Тахуантинсуйяна-Койпита, Межплеменной комитет, Конфедерация договора шести коренных народов, Национальный совет индейцев Венесуэлы, Альянс народов Кордильер, Организация по вопросам образования и культуры за содействие восстановлению и переходу, Организация народа кри Эрминескин, Федерация индейцев государства Боливия, Консультационный комитет финно-угорских народов, Корпорация коренных жителей островов Торресова пролива, "Иксе Викаса та Омнисийе", Корпорация женщин - представительниц коренных аборигенных народов, Международная конфедерация автономных низовых организаций движения американских индейцев, Национальная народная ассоциация молодежи, Совет по делам индейцев лумми, Совет вождей народа мохок, Организация народа кри Монтана, Национальный совет старейшин могавков, Непальская федерация национальностей, Нгаати те ата, Общество Нгайтеранги Иви инк., Центр за права индейцев Южной и Центральной Америки, "Ти амаро руна", "Ти Кавау Маро", Меджлис крымских татар и Союз по вопросам профессиональной подготовки и исследованиям в области образования в целях участия.
Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner, Ainu Association of Hokkaido, Ainu National Congress, American Indian Law Alliance, Asociación Napguana, Association of the Shorski Peoples, Aukiñ Wallmapu Ngulam-Consejo de Todas las Tierras, Catawba Indian Nations, Central Land Council, Comisión Internacional de Derechos de Pueblos Indígenas de Sud America, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tahuantinsuyana-Cojpita, Comite Intertribal, Confederacy of Treaty Six First Nations, Consejo Nacional Indio de Venezuela, Cordillera Peoples Alliance, Educational and Cultural Organization to Advance Restoration and Transition, Ermineskin Cree Nation, Federación de Indígenas del Estado de Bolivar, Finno-Ugric Peoples' Consultation Committee, Iina Torres Strait Islander Corporation, Ikce Wicasa Ta Omniciye, Indigenous Women Aboriginal Corporation, International Confederation of Autonomous Chapters of the American Indian Movement, Jeunesse Nationale Populaire, Lummi Indian Business Council, Mohawk Nation Council of Chiefs, Montana Cree Nation, Nepal Federation of Nationalities, Ngaati Te Ata, Ngaiterangi Iwi Incorporated Society, South and Meso American Indian Rights Center, Tea Amaro Runa, Te Kawau Maro, The Mejlis of Crimean Tatar People and Unidad de Capacitación e Investigación Educativa para la Participación.
Совет аборигенных земель (Австралия), Аборигенный рабочий комитет - пресветерианская церковь на Тайване, Администрация Кузбасса, Международное агентство печати индейцев, Ассоциация айнов Хоккайдо, Акхил Бхаратия Адиваси Викас Паришад (Индия), Всемирный союз племенных народов тропических лесов, Альянс коренных жителей Тайваня, Организация "Амаро Руна", Амаута - индейская группа из Эквадора, Амбедкарский центр за справедливость и мир, Правовой союз американских индейцев, Ассоциация американских индейцев Гаяны, Организация "Аотеароа Маори Те Тайвенуа о Херетаунга", Коалиция за выживание апачей, Апиканская служба коренных алгонкинов, Пакт коренных народов Азии, Программа обслуживания для Западного Покота, Ассоциация коренных племен "Тхака Хонат" (Аргентина), Ассоциация коренных народов Аргентинской Республики, Ассоциация Напгуана, Ассоциация народов, находящихся под угрозой (Австрия), Ассоциация по развитию народа бáтва, Новая ассоциация по делам народной культуры и искусства (берберы), Ассоциация экспертов коренных народов Великого Севера, Ассоциация коренных народов Республики Саха, Ассоциация народов Северной Камчатки, Ассоциация народности телеутов "Ене-Баят", "Окан" - группа коренного народа, Власти коренных народов Колумбии, "Центральная зона" - индейская конфедерация коренного народа, Совет центральных земель (Австралия), Центр традиционной культуры ительменов "Камчатка - Этнос", Центр "За жизнь и мир" им. Ригоберты Менчу Тум, Национальный фронт чинов, Чирапак (Перу), Студенческий совет "Читтагонг Хилл Трэкс", Женская федерация "Читтагонг Хилл Трэкс", Чукотский автономный район, Юридическая комиссия общей народности тананинсуяна (КОЙПИТА), Межобщинный комитет (Бразилия), Комитет по делам северных территорий и коренных национальностей, Конфедерация коренных народов Восточного Чако бассейна реки Амазонки Боливии, Конфедерация Договора шести коренных народностей, Кониве (Венесуэла), Совет всех земель, Межрегиональный совет мапуче, Национальный совет культуры науатлов, Консультативный совет Сьерра-Мадре-Тараумара, Совет организаций майя, Координационный совет организаций мапуче, Национальный координационный совет коренных народов Панамы - КООНАПИП, Координационный совет организации коренных народов бассейна реки Амазонки Бразилии (КОИАБ), Альянс народов Кордильер, Совет старейшин народа чукчи, Совет Российской Федерации, Демократический альянс Бирмы, Организация экономического развития американских индейцев, Организация по правам этнических меньшинств в Африке, Школа прав человека майя, Федерация коренных народов и организация крестьян Имбабуры, Федерация аборигенной консультативной группы по вопросам образования (Австралия), Консультативный комитет угро-финских народов (коми), гагаузы Молдавии, Коренные народы титксан ветксан ветсуветен, Коренные народы "Грасси Нэрроус", Группа поддержки женских самоуправляющихся организаций, Гавайский совет Комике народа канака маори, "Хити Тау", Совет по правам человека народа хмон-лао, Миссия "Хоумленд-1950" на Южных Молуккских островах, Лига по правам человека Кабо-Верде, Корпорация жителей острова Иина Торресова пролива, "Илькерин Лоита Проджект", Индейская конфедерация коренных и племенных народов, Бирманский центр по вопросам улучшения положения женщин коренных народов, народ ительменов, Народная национальная организация молодежи (берберы), народ джумма, Организация "Инициатива по созданию коалиции коренного народа адеваси", "Хранители сокровищ", народ ханты, народ кониак, Фонд развития курру, народ кейцы, народ ларавтлан/чукчи, Центр по оказанию правовой помощи коренным филиппинцам (ПАНЛИПИ), Международная лига майя, кри Лубикона, Комиссия Лубикона по урегулированию, Ассоциация развития маа, Менделео Я Вана Ваке, мапуче Неквина, Конгресс маори-Аотеароа, Правовая служба маори, маори Уакапай, Женская организация по претензиям коренного народа маори, народ мебенгокре каяпо, Мефлис Крыма, Великий совет индейцев микмак, Движение "Махаджир Куоми" (Пакистан), народ мохок, Совет Мосул Вилает, Движение за выживание народа огони (МОСОП), Движение сопротивления, Молодежное движение индейцев куна (Панама), народ мускоги крики, Движение за права человека народа нага, индейцы Нахасти Кандито Миштеки (Мексика), Национальный социалистический совет Нагаленда, народ кхамти, Земельный совет аборигенов Нового Южного Уэльса, нгаи-таху-иви, Совет северных земель, Зарубежный совет солидарности народов Нумибийских гор, народ ожибуэй, омак, народ опечесахт, Организация "Ауиаро РУНА-ОАР", Региональная организация женщин коренных народов, Институт по изучению ресурсов Тихого океана, Парламент коренных народов Америки, Организация за сохранение культуры индейцев равнин, Рабочая группа за суверенитет гавайцев, народ квичи (Канада), ружетай нобаль тинамит майя качи кель, Корякская автономная область, Секретариат национальных педиатрических служб аборигенных и островных народов, народ секвдепеник (Канада), Культурная группа "Сенгвер Черангани", народ шорцы, Общество выходцев из Питкерна, Традиционный совет вождей Соломоновых Островов, Южноафриканский фонд "Ксу и Кхве", Южноамериканский индейский информационный центр, сурви туарек темуст, народ телеутов, народ танганекальд, Совет "Тара хере о те вангануи майори кауматуо", Терра (Коста-Рика), Договорной совет Тетон индейцев сиу, Организация коренных народов Калахари, Всемирная федерация коренных тайванцев, тимото куикто чоймо тонол, Институт по вопросам земли Тонантзина/Рабочая группа по правам человека навахов, тремембе/тапеба-тукано (Бразилия), народ тувинцы, тонувхаретоа ки мматата, Союз индейских вождей Британской Колумбии, Союз вождей коренных племен Суринама, Фронт народностей Западного Папуа, правительство западных шошонов, народ западных шошонов, Всемирная организация народа чакма, Всемирный конгресс сидхи, Организация "Желтые ножи", Организация "Молодые посланцы Большой Трубки Мира".
Aboriginal Land Council (Australia), Aboriginal Work Committee - The Presbyterian Church in Taiwan, Administration of Kuzbass, Agencia Internacional Prensa India, Ainu Association of Hokkaido, Akhil Bharatiya Adivasi Vikas Parishad (India), Alianza Mundial de los Pueblos Indígenas Tribales de los Bosques Tropicales, Alliance of Taiwan Aborigines, Amaro Runa Organizacion, Amauta - Indian Group from Ecuador, Ambedkar Centre for Justice and Peace, American Indian Law Alliance, Amerindian Peoples Association Guyana, Aotearoa Maori Te Taiwhenua o Heretaunga, Apache Survival Coalition, Apikan Indigenous Network Algonquin, Asia Indigenous Peoples Pact, Ask Programme West Pokot, Asociación de Comunidades Aborígenes "Thaka Honat" (Argentina), Asociación Indígena de la República Argentina, Asociación Napguana, Association for Endangered Peoples - Austria, Association for the Promotion of Batwa, Association Nouvelle de la Culture et des Arts Populaires (Berbers), Association des Experts Autochtones du Grand Nord, Association of Indigenous Peoples of the Republic of Sakha, Association of the Peoples of North Kamchatka, Association of Teleut People "Ene-Bayat", Aucan - Indigenous Group, Autoridades Indígenas de Colombia, Central Zone - Indian Confederation of Indigenous People, Central Land Council (Australia), Centre of the Traditional Culture of People Itelmen "Kamchatka-Etnos", Centro por la Vida y la Paz-Rigoberta Menchu Tum, Chin National Front, Chirapaq (Peru), Chittagong Hill Tracts Students Council, Chittagong Hill Tracts Women's Federation, Chukotka Autonomous Region, Comisión Jurídica de los Pueblos de Integración Tagnaninsuyana (COJPITA), Comité Intertribal (Brazil), Committee for North Territories Affairs and Indigenous Nationalities, Confederación Indígena del Oriente Chaco y Amazonía de Bolivia, Confederation of Treaty Six First Nations, Conive (Venezuela), Consejo de Todas las Tierras, Consejo Inter-Regional Mapuche, Consejo Nacional de la Cultura Nahuatl, Consejo Asesor Sierra Madre-Tarahumara, Consejo de Organizaciones Mayas, Coordinacion de Organizaciones Mapuche, Coordinadora Nacional de Pueblos Indigenas de Panamá - COONAPIP, Coordinadora de Organiciaciones Indígenas de la Amazonia Brasileira (COIAB), Coordillera Peoples Alliance, Council of Elders of the Chukchi People, Council of the Russian Federation, Democratic Alliance of Burma, Economic Development for Amerindians, Ethnic Minority Rights Organisation of Africa, Escuela Maya de Derechos Humanos, Federación Indígena y Campesina de Imbabura, Federation of Aboriginal Education Consultative Group (Australia), Finno-Ugrik Peoples Consultative Committee (Komi), Gagauzes in Moldova, Gitksan Wetksan Wetsuweten First Nations, Grassy Narrows First Nations, Grupo de Apoyo a Grupos Auto-Gestionarios de Mujeres, Hawaii Kanaka Maoli Tribunal Komike, Hiti Tau, Hmong People-Lao Human Rights Council, Homeland Mission 1950 for South Moluccas, Human Rights League for Cape Verde, Iina Torres Strait Islanders Corporation Research, Ilkerin Loita Project, Indian Confederation of Indigenous Tribal Peoples, Indigenous Women Development Centre - Burma, Itelmen People, Jeunesse Nationale Populaire (Berberes), Jumma Nation, Initiative Towards a Coalition of Indigenous Adevasi People, Keepers of the Treasures, Khanty People, Konyak People, Kuru Development Trust, Kyeto People, Lauravtl'an/Chukchi People, Legal Assistance Center for Indigenous Filipinos (PANLIPI), Liga Maya Internacional, Lubicon Cree, Lubicon Settlement Commission, Maa Development Association, Maendeleo Ya Wana Wake, Mapuche Neuqina, Maori Congress - Aotearoa, Maori Legal Service, Maori Whakapai, Maori Women's Indigenous People's Claims, Mebengokre Kayapo Nation, Meflis of Krimea, Mikmaq Grand Council, Mahajir Quoumi Movement (Pakistan), Mohawk Nation, Mosul Vilayet Council, Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), Movimiento Action Resistencia, Movimiento de la Juventud Kuna (Panama), Muskogee Creek Nation, Naga Peoples Movement for Human Rights, Nahasthi Kandito Mixtec (Mexico), National Socialist Council of Nagaland, New South Wales Aboriginal Land Council, Ngai Tahuiwi, Northern Land Council, Nuba Mountains Solidarity Abroad, Ojibway Nation, Omak, Opetchesaht Nation, Organización Auiaro RUNA-OAR, Organización Regional de la Mujer Indígena, Pacific Concerns Resources Institute, Parlamento Indígena de América, Plain Indians Cultural Survival, Pro-Hawaiian Sovereignty Working Group, Qwich'in Nation - Canada, Rujetay Nobal Tinamit Maya Kagchi Kel, Kovyak Autonomy Region, Secretariat of the National Aboriginal and Islander Child Care Services, Secwdepenic Nation (Canada), Sengwer Cherangany Cultural Group, Shorsk People, Society of Pitcairn Descendants, Solomon Islands Traditional Council of Chiefs, South African !Xu and Khwe Trust, South American Indian Information Centre, Survie Touaregue Temoust, Teleut People, Tanganekald People, Taura Here o Te Whanganui Maori Kaumatuo Council, Terra (Costa Rica), Teton Sioux Nation Treaty Council, First Peoples of Kalahari Organisation, World Federation of Taiwanese Aborigines, Timoto Cuicto Choimo Tonol, Tonantzin Land Institute/Conic Navajo Nation Working Group Human Rights, Tremembé/Tapeba-Tucanos (Brazil), Tuvinien People, Tonuwharetoa Ki Mmatata, Union of British Colombia Indian Chiefs, United Indigenous Chiefs of Suriname, West Papua Peoples Front, Western Shoshone Government, Western Shoshone Nation, World Chakma Organisation, World Sidhi Congress, Yellowknives, Young Ambassadors Great Peace Pipe Ceremony.
Самолет авиалиний Мохок
A Mohawk plane.
Мохок - это авиалинии
Mohawk is an airline.
Мохок на следующей странице.
Mohawk's on the next page.
Я только что повесил трубку с Генри Ламоттом из авиалинии Мохок
I just got off the phone with Henry Lammott at Mohawk Airlines--
Не мохок ли он? — По рождению нет, хотя это племя приняло его к себе.
Is he a Mohawk?" "Not by birth, though adopted in that tribe;
А в остальном он разбирается не лучше, чем ты в языке мохоков[24].
but how much of either, he know'd no more than you know of the Mohawk tongue.
Здесь, в чаще, скрываются ирокезы, и ваш мохок слишком хорошо знает, где прячутся они, чтобы я согласился пуститься с ним в путь.
They are full of outlying Iroquois, and your mongrel Mohawk knows where to find them too well, to be my companion.
Кроме того, вы забыли, что наш проводник теперь мохок, что он служит нашей армии и стал нашим другом.
You forget that I have told you our guide is now a Mohawk, and that he serves with our forces as a friend.
Случается, что офицеры из фортов на Мохоке приезжают на озеро ловить рыбу и охотиться, и тогда это создание совсем теряет голову.
Now, the officers sometimes stray over to the lake, from the forts on the Mohawk, to fish and hunt, and then the creature' seems beside herself!
Старик говорил мне, что некоторые проныры подбивали жителей Мохока на войну с индейцами, чтобы получить от Колонии право на эту землю.
The old man tells me that some sharp ones have been wheedling the Mohawks for an Indian deed, in order to get a title out of the colony;
О, когда Хитрая Лисица своей мудростью ослепил глаза гуронов, они позабыли, что когда-то сделали ему много зла и заставили бежать к мохокам!
And when Le Subtil had shut the eyes and stopped the ears of his nation by his wisdom, did they not forget that they had once done him wrong, and forced him to flee to the Mohawks?
— Когда французские и английские отцы вырыли из земли свои томагавки. Лисица встал в ряды мохоков и выступил против своего собственного племени.
when his English and French fathers dug up the hatchet, Le Renard struck the war-post of the Mohawks, and went out against his own nation.
— А я говорю вам, что тот, кто родился гуроном, гуроном и умрет, — уверенно ответил Соколиный Глаз. — Мохок!.. Если хотите видеть честных людей, ищите их среди могикан или делаваров. Да.
"And I tell you that he who is born a Mingo will die a Mingo," returned the other, positively. "A Mohawk! No, give me a Delaware or a Mohican for honesty;
Если Вебб желает видеть честного и верного индейца, он должен позвать к себе делаваров, а французам отдать жадных, лживых мохоков и онайдов вместе с шестью племенами их союза.
If Webb wants faith and honesty in an Indian, let him bring out the tribes of the Delawares, and send these greedy and lying Mohawks and Oneidas, with their six nations of varlets, where in nature they belong, among the French!
В июне 1994 года было созвано совещание за круглым столом между мохоками и представителями государства в целях поиска практических решений некоторых проблем, представляющих интерес для жителей Канесатаки и двух других общин мохоков.
In June 1994, the MohawkCanada Round Table was established to find practical solutions to certain issues of concern to Kanesatake and two other Mohawk communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test