Translation for "мохнатость" to english
Мохнатость
noun
Translation examples
Повернись, ах ты мохнатый...
Turn around, you woolly...
А может даже мохнатую обезьянку с желтым хвостом.
Maybe even a yellow-tailed woolly monkey.
Вон тот в мохнатых штанах - Счастливчик Нед.
Him in the woolly chaps is Lucky Ned.
Так было с тех пор, как первый пещерный человек трахнул мохнатого мамонта по голове и швырнул его на барбекю.
It's been that way since the first caveman... bonked a woolly mammoth on the head... and threw it on the barbecue.
Мне не очень-то уютно перекладывать свою судьбу в руки безмозглой птицы и большого мохнатого животного, что спит в своём собственном навозе.
I'm not really comfortable putting my fate in the hands of a brainless bird and a big, woolly beast that sleeps in its own dung.
И каждый раз, когда я оскорбляла Уилла, или пыталась остановить его миссию по разрушению поп-культуры, когда он подтирал свою мохнатую задницу американскими песенниками, он всегда все выдерживал, и относился ко мне с добротой.
And every time I've insulted Will or tried to stop him in his crusade to ruin pop culture by wiping his woolly behind with the American songbook, he's always risen up and met me with kindness.
Мохнатая собачка лает и скребется в дверь.
The woolly dog barks and paws the dirt just inside the door.
Мы думаем, что он помесь кокер-спаниеля и мохнатого мамонта.
We think he's a cross between a cocker spaniel and a woolly mammoth.
Он чувствовал, как усталость прокатывается по телу огромными мохнатыми волнами.
He felt the fatigue sweeping over him in great woolly waves.
В таком виде ягненок начинает напоминать мохнатую детскую игрушку.
It looks actually cute this way, he concedes, a kid's woolly doll.
Мог-ур не ошибся, когда сказал, что Бруда избрал Мохнатый Носорог.
I knew Mog-ur was right when he said Broud's totem was the Woolly Rhinoceros.
То, что Ирвинг принял за маленькую стаю мохнатых зверей, на деле оказалось группой людей.
What he had thought to be a small herd of woolly animals turned out to be human beings.
Бруд не оставит ее в покое, – размышлял Креб. – Мохнатый Носорог вполне подходящий тотем для будущего вождя.
Broud will not let it rest, Creb thought. The Woolly Rhinoceros is a suitable totem for our future leader.
Мохнатые усики забегали по ее ладони, объявляя ее свободной от ванадия, а затем тихо свернулись.
The woolly tendrils ran across the surface of her hand, pronounced her vanadium-free, and settled quietly into her palm.
Теперь, когда башен не стало, было видно, как по небу проплывают мохнатые облака, как восходит бледный ломтик луны.
Woolly little clouds drifted along, and a pale sliver of moon had risen, visible now with the towers gone.
Мохнатая собака путается у Журемы в ногах, никак не хочет отстать, хотя женщина время от времени отшвыривает ее.
A little woolly dog is foraging about at Jurema’s feet, and though she kicks him away he comes straight back.
я предпочитаю мохнатые яйца я тоже
I prefer the wooly balls. I do too.
Я видел, как он составлял его портрет из Мохнатого Вилли.
I saw him making his portrait out of a Wooly Willy.
Да будет благословенна «мохнатая» иерархия alt и все те, кто по ней плавает.
Bless the wooly alt. hierarchy and all those who sail in her.
— Да, сэр, помню. — У фермера была длинная темная борода и брови как пара мохнатых гусениц.
“Yes sir, I recall ye.” The farmer had a long dark beard and eyebrows as thick as wooly caterpillars.
Развалившись у порога и не обращая внимания на назойливое тарахтение работающего дизельного генератора, беззастенчиво дрыхла на солнышке мохнатая сибирская лайка-хаски.
Despite the nearby hum of a diesel generator, a wooly Siberian husky lay on a sun-exposed patch of loose gravel enjoying a deep sleep.
Ее концентрация стала столь интенсивной, что Алуэтта затряслась, а Ртуть откинулась в седле, точно ее стягивали арканом. Они замерли. Перед девушками что-то заворочалось во тьме, постепенно появляясь из нее: громадная мохнатая собака размером с быка с блюдцами глаз, налитых огнем и ненавистью, в которых зияли тройные зрачки — красный в белом, а белый в голубом, обведенный алым кольцом.
Her concentration was so intense that it rocked Allouette and even made Quicksilver’s head snap back as though she’d been slapped—so they should not have been surprised when the darkness seemed to coalesce into a huge wooly black dog the size of a calf with eyes like saucers, with triple irises—a pupil inside a white ring, inside a blue ring which was inside a red ring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test