Translation for "мотауна" to english
Мотауна
Translation examples
- Сегодня вечер Мотаун Рекордз.*
- It's Motown night.
"Мотаун" - это музыка счастья.
Motown is happier music.
- Можешь называть меня Мотаун.
You can call me Motown.
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
I like some motown.
Хочешь посмотреть музей Мотаун?
Do you want to see the Motown museum?
- "Мотаун Филли снова к нам..." - Довольно!
- ♪ Motown Philly's back again... ♪
"Мотаун" создали, чтобы сделать тебя счастливым.
Motown is designed to make you happy.
Вырос на ритм-энд-блюзе Мотауна.
Spawned in the hell-fires of Motown.
"Мотаун" - это три минуты звенящей бессмыслицы.
Motown is just three minutes of jangly nonsense.
Дочь первой леди Мотауна, Дайана Росс.
Daughter of the First Lady of Motown, Diana Ross.
Записываются они на хреновом Мотауне, а все мотаунские группы — черные, это все знают.
They record on fuckin Motown, and all Motown groups are black, everyone know that.
Она рассказывает, как танцевала на задворках под музыку сорокапяток мотауна вместе с темнокожими подружками.
She remembered dancing in backyards to Motown 45s with her black girlfriends.
Готовя обед, я поймала по приемнику станцию «Мотаун» и принялась танцевать.
While I was cooking dinner, I found Motown on the radio and danced around the kitchen.
Она рождалась здесь, под энергичные ритмы мотауна — энергичные до такой степени, что пол «Studio А» вытаптывался до дыр, так усердно зажигали танцоры.
It’s there in the insistent rhythm of Motown soul – so insistent that the engineers wore holes in the floor of Studio A, they were stamping their feet so hard to keep time to the music.
Взять хотя бы „Мотаун", где в основном работали черные музыканты и предприниматели, старающиеся угодить не столько чернокожей, сколько белой аудитории».
You saw it with Motown, which was basically a group of black musicians and entrepreneurs catering not just to a black audience but in a big way to a white audience for the first time.
рассказывала об истории Ноттинг-Хилл-Гейт и Тамлы Мотаун, и о том, как Вермер использовал камеру-обскуру, и почему сестра Чарльза Лэмба убила мать. Мне это нравилось; я все конспектировал.
I had the history of Notting Hill Gate, the use of a camera obscura by Vermeer, why Charles Lamb’s sister murdered their mother, and a history of Tamla Motown.
Рита такая же старомодная, как записи «Мотаун»,[23] которые она коллекционирует; ее салон, специализирующийся на холодной завивке, начесах и лиловых красках для волос, весьма популярен среди любительниц бинго.[24] Она провела здесь столько лет, что сама не заметила, как стала «ретро», и любит рассказывать всем желающим, как начинала в этом самом салоне тощей шестнадцатилетней девчонкой, когда еще вовсю бушевала война;
Rita’s as old school as the Motown records she collects and her salon does a roaring trade specializing in finger waves, beehives and blue rinses for the bingo set. She’s been around long enough to be retro without realizing it and likes to tell anyone who’ll listen how she started out at the very same salon as a skinny sixteen-year-old when the war was still raging;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test