Translation for "мосбж" to english
Мосбж
Similar context phrases
Translation examples
МОСБ/МОСБЖ, страновые отделения
MOSS/MORSS, country offices
МОСБЖ были частично внедрены в Зугдидском и Гальском секторах; они не применимы к штаб-квартире в Сухуми по причине проживания персонала в одном комплексе.
MORSS was partially completed in the Zugdidi and Gali sectors but is not applicable to Sukhumi headquarters because of its single-compound living arrangements.
Была проведена проверка 260 жилых помещений на соответствие Минимальным оперативным стандартам безопасности жилых помещений (МОСБЖ), и для их охраны были наняты охранники.
Two hundred and sixty residences for the Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) were inspected and provided with security guards.
По состоянию на 30 июня 2007 года внедрение МОСБЖ находилось на заключительной стадии и зависело от утверждения распорядительного документа (утвержден с Группой по обеспечению безопасности в ноябре 2007 года)
As at 30 June 2007, completion of MORSS was pending finalization and approval of the policy document (approved by the security management team in November 2007)
Завершение программы внедрения минимальных оперативных стандартов безопасности для жилых помещений (МОСБЖ) на всех объектах Миссии в плане выполнения норм безопасности, установки защитных засовов и укрепленных дверей
Completion of minimum operating residential security standards (MORSS) requirements throughout the Mission with regard to residential security standards and the installation of security bars and doors
Главный советник по вопросам безопасности также отвечает за контролирование соблюдения установленных уполномоченным сотрудником минимальных оперативных стандартов безопасности (МОСБ) и минимальных оперативных стандартов безопасности для жилых помещений (МОСБЖ).
The Chief Security Adviser is also responsible for monitoring compliance with the Minimum Operational Security Standards (MOSS) and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) established by the Designated Official.
Он будет по собственной инициативе и в ответ на поступающие просьбы обеспечивать и координировать поддержку операций Миссии на местах в форме оценки рисков в области безопасности на путях следования, в районах операций и в регионах, а также оказывать практическое и консультативное содействие в выполнении плана безопасности, МОСБ и МОСБЖ.
It will provide and coordinate proactive and reactive support to Mission field-based operations in the form of security risk assessments of routes, areas of operations and regions, and assist and advise on implementation of the security plan, MOSS and MORSS.
В целях усиления режима безопасности были введены в действие "минимальные оперативные стандарты безопасности жилых помещений (МОСБЖ)", и в частности предусмотрено предоставление услуг по круглосуточной охране помещений, в которых проживает каждый международный сотрудник (один сотрудник службы охраны в дневное время и два - в ночное).
The "Minimum Operating Residential Security Standards (MORSS)" was introduced to improve security, inter alia, to provide to the residences of each international staff member a 24-hour security guard service, one guard in the daytime and two at night.
В большинстве своем эти меры являются обязательными, поскольку они проистекают из выполнения согласованных стандартов, таких, как МОСБ и минимальные оперативные стандарты безопасности для жилых помещений (МОСБЖ), а также из требований усиленной и объединенной системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, утвержденной Генеральной Ассамблеей.
These measures are for the most part mandatory, as they stem from compliance to agreed standards, such as MOSS and minimum operating residential security standards (MORSS), as well as from the strengthened and unified security management system for the United Nations adopted by the General Assembly 4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test