Translation for "моркови" to english
Моркови
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
а) морковь в пучках или морковь;
(a) "Bunched carrots" or "carrots";
b) ранняя морковь или морковь основного урожая.
(b) "Early carrots" or "main-crop carrots".
Однако этот допуск не применяется к сломанной моркови и/или моркови, лишенной кончиков.
However, broken carrots and/or carrots that have lost their tips are excluded from that tolerance.
ii) Морковь без ботвы
(ii) topped carrots
i) Морковь, увязанная в пучки
(i) bunched carrots
24. Кроме того в общей сложности допускается наличие 10% по весу сломанной моркови и/или моркови, лишенной кончиков.
24. In addition, a total tolerance of 10 per cent by weight of broken carrots and/or carrots that have lost their tips is allowed.
После принятия Стандарта ЕЭК ООН на морковь
The UN/ECE Standard for Carrots
Морковь, помидор, рассол, морковь,
Carrot, tomato, pickle, carrot,
Горох и морковь, горох и морковь, горох и морковь, это... горох и морковь, горох и морковь, г...
Peas and carrots, peas and carrots, peas and carrots, (stammers) It's... peas and carrots, peas and carrots, p...
Картошка и морковь, морковь и картошка.
Potatoes and carrots, carrots and potatoes.
- Ага, и морковь.
- Yeah, and carrots.
Хилик, с морковью?
Hilik, with carrots?
Я люблю морковь.
I love carrots.
Морковь - это парве.
Carrots are pareve.
Последние слова Гермиону явно задели. Она захлопнула учебник и так швырнула его на стол, что тарелка с мясом и морковью подпрыгнула.
Hermione slammed her Arithmancy book down on the table so hard that bits of meat and carrot flew everywhere.
То же самое можно сказать о репе, моркови, капусте — овощах, которые прежде возделывались только с помощью лопаты, а теперь обыкновенно возделываются с помощью плуга.
The same thing may be said of turnips, carrots, cabbages; things which were formerly never raised but by the spade, but which are now commonly raised by the plough.
Сообразив, что ему грозит все лето просидеть на одной моркови, он сразу послал к друзьям Буклю с призывом о помощи. И те, к их чести, не пожалели усилий.
The moment he had got wind of the fact that he was expected to survive the summer on carrot sticks, Harry had sent Hedwig to his friends with pleas for help, and they had risen to the occasion magnificently.
«Садись, все садись! — кричит один, еще молодой, с толстою такою шеей и с мясистым, красным, как морковь, лицом, — всех довезу, садись!» Но тотчас же раздается смех и восклицанья:
“Get in, get in, everybody!” shouts one of them, still a young man, with a fat neck and a beefy face, red as a carrot. “I'll take everybody for a ride! Get in!” But all at once there is a burst of laughter and exclamations:
Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.
He had never seen so many things he liked to eat on one table: roast beef, roast chicken, pork chops and lamb chops, sausages, bacon and steak, boiled potatoes, roast potatoes, fries, Yorkshire pudding, peas, carrots, gravy, ketchup, and, for some strange reason, peppermint humbugs.
Применение искусственных кормов — репы, моркови, капусты и других, которые позволяют прокармливать с одинакового участка земли большее количество скота, чем при естественных травах, должно несколько уменьшать, как можно ожидать, дороговизну мяса в культурной стране в сравнении с хлебом. Это, по-видимому, и имеет место.
The use of the artificial grasses, of turnips, carrots, cabbages, and the other expedients which have been fallen upon to make an equal quantity of land feed a greater number of cattle than when in natural grass, should somewhat reduce, it might be expected, the superiority which, in an improved country, the price of butcher's meat naturally has over that of bread.
Морковь это морковь, а больше ничего не известно.
A carrot is a carrot, and nothing more is known.
На ней не было моркови.
There were no carrots.
А вон там морковь и лук.
These are carrots and onions.
Горох, морковь и грибы.
Peas, carrots, and mushrooms.
Вареная телятина с морковью.
Boiled beef with carrots.
— И рыжими, как морковь, волосами?
“And red-carrot hair?”
Даже морковь показалась отвратительной.
Even the carrot tasted terrible.
- Почему морковь так и не выкопана?
How is it that the carrots remain undug?
Я выбирал рис и морковь.
I picked at the rice and the carrots.
Давят зеленую бахрому моркови.
Crushing carrot tops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test