Translation for "мордор" to english
Мордор
Similar context phrases
Translation examples
Саурон - из Мордора.
Sauron from Mordor.
Его зовут Мордор.
His name is Mordor.
Мордор в Пакистане!
Pakistan! Mordor's in Pakistan!
Путь в Мордор.
The way into Mordor.
Вероника, ты любишь Мордора.
You love Mordor.
Чёрные Врата Мордора.
The Black Gate of Mordor.
Ты говорил с Мордором?
You talked to Mordor?
Совсем близко к Мордору.
Very close to Mordor.
- Мордор заплатит за это.
- Mordor will pay for this.
Мы пробрались в Мордор.
We made it to Mordor.
Посланец Мордора больше не смеялся.
Then the Messenger of Mordor laughed no more.
– Ну, покамест все же не в Мордор! – сказал Пин.
‘Going to Mordor!’ cried Pippin.
Недаром в Мордоре так его испугались.
Not for naught does Mordor fear him.
Одеть я вас как-нибудь одену: по-мордорски, раз уж нас занесло в Мордор.
The clothes will be the easiest part. As we’re in Mordor, we’d best dress up Mordor-fashion;
– Назгул! – крикнул он. – Посланец Мордора!
‘Nazgûl!’ he cried. ‘The messenger of Mordor.
На рассвете они подошли к Мордору.
Before the next day dawned their journey to Mordor was over.
Кругом бушевали полчища Мордора.
All about the hills the hosts of Mordor raged.
ты крикнул: «Посланец Мордора!» Какой посланец?
I heard you shout “messenger of Mordor”. What was it?
Все время люди идут в Мордор. Когда-нибудь все люди будут в Мордоре, никого не останется.
Always more people coming to Mordor. One day all the peoples will be inside.
А сейчас хозяин говорит: здесь я войду в Мордор.
But now he says: I purpose to enter Mordor this way.
– Близко от Мордора?
So near to Mordor?
Надзор за Мордором ослабевает.
The watch upon Mordor is relaxed.
Сущий промышленный Мордор.
Your basic industrial Mordor.
Подальше от «меньших слуг Мордора».
Away from the 'lesser servants of Mordor'.
Черное наречие использовалось только в Мордоре;
The Black Speech was only used in Mordor;
скоро мы наконец-то окажемся среди теней Мордора.
we shall soon be in the shadows of Mordor at last.
Хотя дух «Айзенгарда», если не Мордора, конечно же, вечно о себе заявляет.
Though the spirit of 'Isengard', if not of Mordor, is of course always cropping up.
Он еще успел подумать о том, где сейчас Фродо, жив ли он, добрался ли до Мордора.
He wondered where Frodo was, and if he was already in Mordor, or if he was dead;
Но если даже ты пройдешь по ней, что может сделать горстка воинов против мощи Мордора?
And even if you pass that way, what will so few avail to counter the strokes of Mordor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test