Translation for "мордовии" to english
Мордовии
Translation examples
Республика Мордовия
Republic of Mordovia
349. Как сообщается, 11 апреля 1994 года был арестован житель Мордовии Николай Андреевич Абрамов по обвинению в краже трактора.
Nikolay Andreevich Abramov, from Mordovia, was reportedly arrested on 11 April 1994, accused of stealing a tractor.
360. Как сообщается, 26 июля 1995 года в результате применения пыток в период содержания под стражей скончался житель Мордовии Олег Игонин.
Oleg Igonin, from Mordovia, reportedly died in detention as a result of torture on 26 July 1995.
351. Как сообщается, в августе 1994 года был арестован сотрудник компании "Гепард" из Мордовии Александр Воеводин и четыре других работника этой компании.
Aleksandr Voevodin, a staff member of the “Gepard” company in Mordovia, was reportedly arrested with four other staff members in August 1994.
354. Согласно утверждениям, 14 ноября 1994 года по обвинению в поджоге был арестован 16-летний подросток из Мордовии Андрей Евгеньевич Арехин.
Andrey Evgenyevich Arekhin, a 16-year-old boy from Mordovia, was reportedly arrested on 14 November 1994, accused of arson.
Просьба также представить информацию о результатах любых расследований, проведенных в связи с сообщениями о насилии в отношении женщин-заключенных в ИК-13 в Мордовии.
Please also provide information on the results of any investigation concerning reports of violence against female detainees in IK-13 in Mordovia.
107. Безработная гражданка из Чамзинского района Республики Мордовия открыла ООО "Гидромаш" по производству комплектующих деталей для автомобилей и тракторов.
107. An unemployed woman from Chamzinka district, Republic of Mordovia, opened a limited liability company called Gidromash, which produces components for cars and tractors.
Сообщается, что использование пыток и жестокого обращения со стороны полиции в некоторых районах носит систематический характер, в том числе в Мордовии и в Магаданской и Брянской области.
Use of torture and ill—treatment by the police had further been reported to be systematic in certain areas, including Mordovia and the regions of Magadan and Bryansk.
В рамках этой программы ЮНИДО организовала консультирование по вопросам политики для правительств Китая, Молдовы, Мордовии (Российская Федерация), Руанды, Саудовской Аравии и Сирийской Арабской Республики.
Under this programme, UNIDO has provided policy advice to the governments of China, Moldova, Mordovia (Russian Federation), Rwanda, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic.
Я могу поднять объемы производства на золотых рудниках Сибири и Колымы, отправить туда дополнительную рабочую силу из лагерей в Мордовии.
I can raise the production levels in the gold mines of Siberia and Kolyma, ship more labor there from the camps of Mordovia.
Наконец, три строителя, которые работали на стройплощадке, где возводился корпус Октябрьской больницы, и которые, придя на работу на следующий после выстрела день, нашли охотничью винтовку и ночной прицел, вместе со своими семьями были отправлены в один из лагерей в Мордовии.
Finally, the three workmen on the annex to the October Hospital who had discovered a hunting rifle and night-sight when they came to work the morning after the shooting were removed with their families to one of the camps in Mordovia, and two detectives were flown in from Moscow to investigate an act of hooliganism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test