Translation for "морально-этический" to english
Морально-этический
Translation examples
Применение на практике морально-этических принципов
Ethics culture established
В деле достижения прорыва морально-этическим соображениям отводится уникальная роль.
Ultimately, everything hinges on ethics.
Соблюдение обязательств - это вопрос дипломатических и морально-этических норм.
Compliance with obligations was in keeping with diplomatic, moral and ethical considerations.
14. Следует признать, что необходимость ликвидации нищеты определяется морально-этическими соображениями.
14. It must be recognized that the elimination of poverty is an ethical imperative.
32. Помимо этого, универсальность может объясняться не только морально-этическими требованиями, но и практическими соображениями.
32. The argument for universality is based not only on moral and ethical requirements but also on practical grounds.
При этом необходимо также учитывать научные, моральные, этические и правовые аспекты данной проблемы.
Moreover, the scientific, moral, ethical and legal aspects of the problem must be considered.
Кроме того, следует отметить, что доклад Голдстоуна представляет значительную морально-этическую проблему для сторон.
The report also represents a significant moral and ethical challenge to the parties.
Департамент по надзору за соблюдением морально-этических норм несколько раз информировал автора об их ходе.
The Ethical Standards Department informed the author about the status of the investigations on several occasions.
У него нет никаких моральных, этических качеств.
The man has no morality, no ethics.
Потом ты скажешь, что была вынуждена... по морально-этическим причинам.
Then just say you were compelled for moral and ethical reasons.
Морально, этически... это неэтично заводить ребенка из-за генетического соответствия.
Morally, ethically- It's a gray area to grow a child's genetic match.
Они уделяют больше внимания заинтересовнным сторонам, руководстуясь иными морально-этическими соображениями.
They start asking more about all stakeholders, and this is what I call a different moral and ethical compass.
"Ну что ж, было приятно жить в этом мире, вместе с вами. " Мы хотим поставить под вопрос сами основы, хотим прояснить эти устои порядка, эти моральные, этические, политические устои.
We want to question the very foundation, evacuate the very foundation that this order, moral, ethical, political, is founded on.
А сам он желал морального, этического развития человечества.
What he, himself, wanted was specifically a moral, an ethical, evolution in humanity.
Такова морально-этическая дилемма времени: что делать с малолетними убийцами?
It was the moral and ethical dilemma of the times: what to do with juvenile murderers.
Пойти на работу к федералам с окладом и фиксированным рабочим временем было для него серьёзной морально-этической проблемой.
To get himself full-time, paying federal work, there were legendary ethics hassles.
«Контекст» представлялся старикам настолько важным, что они считали своим морально-этическим долгом придерживаться его.
The older guys thought context so important, they seemed to regard it as a kind of moral or ethical obligation.
– А сегодня ваша обязанность – найти и покарать благородное существо, в моральном, этическом и интеллектуальном отношениях не уступающее нам…
And your job now is to find and execute a noble creature who is plainly the moral and ethical and sentient equal of you or me…
— Наши законы не так запутанны, как на Земле, но у вас может возникнуть сложность с пониманием морально-этических аспектов, кроющихся за ними.
The mountaineer laws aren't as difficult as Earth's, at least from what I hear, but you may have trouble understanding the ethics behind them.
Теперь выберите из этого списка семь наиболее предпочтительных, которые вы сможете использовать в качестве собственных поведенсечких ориентиров и тех основополагающих принципов, на которых будет базироваться ваша моральная, этическая и духовная жизнь.
From these select your ‘Top 7’ which you can use as the beacons for your own behaviour and as the principles upon which to base your moral, ethical and spiritual life.
Из них вы сумеете выбрать те принципы духовного Интеллекта, которые будут служить вам жизненными и поведенческими ориентирами, а также обеспечат прочный фундамент для принятия самых разных решений — моральных, этических и других.
From these you will be able to select those Spiritual Intelligence principles that you feel will most helpfully guide your own life and behaviour, and provide a solid and comforting foundation for all your moral, ethical and other decision-making.
Выполнение наших обещаний и обязанностей в отношении развития не является нашим единственным морально-этическим императивом.
Keeping our promises and responsibilities towards development is not only a moral and ethical quest.
4. Уважение прав человека, принятых и определенных всеми государствами, является морально-этической обязанностью.
4. Human rights are the moral and ethical imperative, which States have universally adopted and defined.
Введение экономических санкций ухудшает и без того неблагоприятную ситуацию, что ставит серьезные морально-этические вопросы"61.
The imposition of economic sanctions worsens an already grim situation, raising serious moral and ethical questions.
С этой целью разработана тематика лекций и бесед на морально-этические темы для разных категорий учащихся и их родителей.
To this end, topics have been proposed for lectures and discussions on moral and ethical issues for various categories of pupils and their parents.
Все государства-члены Организации Объединенных Наций несут морально-этическую ответственность по искоренению этой угрозы.
All United Nations Member countries therefore have the responsibility -- a moral and ethical responsibility -- to eradicate that menace from the face of the Earth.
:: Как в деле борьбы с коррупцией, так и в ходе усилий по обеспечению благого управления необходимо решить основополагающие морально-этические вопросы.
There are fundamental moral and ethical issues involved in both the fight against corruption and the effort to institute good governance.
А сам он желал морального, этического развития человечества.
What he, himself, wanted was specifically a moral, an ethical, evolution in humanity.
«Контекст» представлялся старикам настолько важным, что они считали своим морально-этическим долгом придерживаться его.
The older guys thought context so important, they seemed to regard it as a kind of moral or ethical obligation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test