Translation examples
Нечто в том же роде пытались впоследствии создать и в области морали.
Something of the same kind was afterwards attempted in morals.
Родители первые на попятный и сами своей прежней морали стыдятся.
Parents blush when they remember their old-fashioned morality.
Отец сказал мне однажды, что уважение к истине лежит в основе всех почти систем морали.
My father once told me that respect for the truth comes close to being the basis for all morality.
Но добавочное количество тонкостей и софистики, казуистики и аскетической морали, введенное в него этими изменениями, безусловно, не сделало его более пригодным ни для воспитания светских людей, ни для развития умственных способностей или улучшения характера. Этот курс философии и теперь еще преподается в большей части университетов Европы, преподается с большим или меньшим усердием в зависимости от того, насколько устройство каждого отдельного университета делает это усердие более или менее необходимым для преподавателей.
But the additional quantity of subtlety and sophistry, the casuistry and the ascetic morality which those alterations introduced into it, certainly did not render it more proper for the education of gentlemen or men of the world, or more likely either to improve the understanding, or to mend the heart. This course of philosophy is what still continues to be taught in the greater part of the universities of Europe, with more or less diligence, according as the constitution of each particular university happens to render diligence more or less necessary to the teachers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test