Translation examples
– Мончо, как моего кузена, что умер от коклюша.
Moncho, just like a cousin of mine that died of whooping cough.
Адега была невестой Мончо Прегисаса, потом разошлись.
Ádega and Moncho Lazybones were once sweethearts of a sort but then it fizzled out.
По утрам Мончо влезает на оконную решетку и улетает.
In the mornings Moncho slips through the bars of the window and swoops about.
Мончо Прегисас всегда был хладнокровен, несколько фантазер, но хладнокровен.
Moncho Lazybones was always very level-headed, somewhat fanciful but level-headed all the same.
Мончо Прегисас очень смахивает на восторженного поэта, элегического барда.
Moncho Lazybones has a touch of the nostalgic poet, the elegiac bard, within him.
Мончо Прегисас на деревяшке, открывший омбу, дерево с листьями, как раковины;
Moncho Lazybones the discoverer of the ombiel tree, the tree with leaves like snail flesh;
Мончо Прегисас всегда с нежностью говорит о своей тетке Микаэле, матери Георгины:
Moncho always speaks fondly of his aunt Micaela, Georgina’s mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test