Translation for "монтесито" to english
Монтесито
Translation examples
- Марипоса или Монтесито?
- Mariposa or Montecito?
Она не в Монтесито.
She's not in Montecito.
Он в безопасности в Монтесито.
He's safe in Montecito.
Я собираюсь в Монтесито ненадолго.
I'm thinking of going to Montecito for a while.
Нет, она останется в Монтесито ради Серены.
No, she's staying in Montecito for Serena.
Мы с Дрю собираемся пожениться в Монтесито.
Drew and I are getting married in Montecito.
Она в Монтесито так что она звонит через Сиси.
She's in Montecito, so she's having Cece call.
Ты сейчас это говоришь, но я видела фотографии Монтесито.
You say that now, but I've seen pictures of Montecito.
Проверьте особняк в Хэмптоне или пляжный домик в Монтесито.
Try his dad's Hamptons estate, or the beach house in Montecito.
- Когда Уэйтс жил в «Монтесито»? - спросил он.
“When was he at the Montecito?” he asked.
Такой дивный вечер, прокатимся до побережья в Монтесито.
It's such a wonderful night for a run up the coast to Montecito.
На «Монтесито» тоже горели огни и звучала музыка.
There was light on the Montecito also and music floated across the wet dark sea.
Самое восточное его местожительство - многоквартирный дом «Монтесито» на Франклин-авеню.
The farthest east it puts him is the Montecito Apartments on Franklin.
Наша лодка царапнула древний борт «Монтесито». Волна шлепалась о корпус лодки, немного ее покачивая.
The speedboat scuffed the Montecito’s ancient sides and the swell slapped loosely at the shell under our feet.
Босх знал, что «Монтесито» отнюдь не рядом с Эхо-парком, но зато находится неподалеку от жилого комплекса «Хай-Тауэр», где обнаружили машину Мари Жесто.
Bosch knew that the Montecito wasn’t near Echo Park but it was not far from the High Tower Apartments, where Marie Gesto’s car had been found.
И снова левый борт «Монтесито» вырос из тьмы Тихого океана, луч прожектора освещал пространство вокруг, медленно вращаясь, и напомнил мне луч маяка. – Я боюсь, – вдруг сказал я. – Я очень боюсь.
And once again the ports of the good ship Montecito grew out of the black Pacific and the slow steady sweep of the searchlight turned around it like the beam of a lighthouse. “I’m scared,” I said suddenly.
Шеф полиции под следствием, половину следователей разжаловали до патрульных, отличный парень, рыжий Ред Норгаард, который помог мне добраться до «Монтесито», снова вернулся на работу в полицию.
The Chief has been canned and half the detectives have been reduced to acting patrolmen, and a very nice guy named Red Norgaard, who helped me get on the Montecito, has got his job back.
Я увидел его стоящим за передвижным прилавком. Дела его шли неплохо, он едва успевал длинной вилкой накалывать сосиски, и мне пришлось подождать, пока он останется один, – Как называется вот та, дальняя? – спросил я, указывая носом. – "Монтесито", – он посмотрел на меня ровным взглядом.
I had to wait some time to get him alone. “What’s the name of the one farthest out?” I asked, pointing with my nose. “Montecito.” He gave me the level steady look.
Они уже работали в ультрабогатом Монтесито, штат Калифорния, управляли усадьбой, расположенной на участке в двенадцать акров, с особняком площадью в сорок тысяч квадратных футов, гостевым домом площадью в пять тысяч квадратных футов, конюшней, двумя плавательными бассейнами и огромными розариями.
In ultrawealthy Montecito, California, they ran a twelve-acre property on which stood a forty-thousand-square-foot main house, a five-thousand-square-foot guest house, horse stables, two swimming pools, and vast rose gardens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test