Similar context phrases
Translation examples
Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана.
But, Marge, Alan Thicke is throwing knives at Ricardo Montalban.
Ты выглядел как Рикардо Монтальбан (*актер, режиссер*) вернувшийся с острова фантазии.
You looked like ricardo montalban returning from fantasy island.
В одной афише говорилось, что «знаменитый доктор Арман де Монтальбан из Парижа прочтет лекцию „О науке френологии“ – там-то и там-то, такого-то числа, такого-то месяца, вход десять центов, – и будет „составлять определения характера за двадцать пять центов с человека“.
One bill said, «The celebrated Dr. Armand de Montalban, of Paris,» would «lecture on the Science of Phrenology» at such and such a place, on the blank day of blank, at ten cents admission, and «furnish charts of character at twenty-five cents apiece.» The duke said that was HIM.
— Прошу прощения, — начал он мягким, вкрадчивым голосом, в котором слышалось что-то румынское, что-то американское, что-то от Рикардо Монтальбано, расхваливающего «крайслер-кордоба», — вы ведь Майрон Болитар, верно?
“Pardon me,” he said. His voice was smooth — part Romanian, part American, part Ricardo Montalban discussing Corinthian leather. “You are Myron Bolitar, are you not?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test