Translation for "монотонной" to english
Translation examples
adjective
Однако СИК позволяет обнаруживать только монотонные тренды.
One limitation of SKT is that it detects only monotonic trends.
Физически они еще не готовы в течение многих часов заниматься тяжелой монотонной работой.
They are not physically suited to long hours of strenuous and monotonous work.
2. Приблизительная зависимость, зарегистрированная с помощью непрерывной, монотонной дифференцируемой функции:
2. Approximate recorded dependency by continuous, monotonic, differentiable function:
Нет никаких оснований для того, чтобы указанные величины по различным годам составляли монотонный ряд.
The values indicated for the different years have no reason to constitute a monotonous series.
2.9.2 сила торможения изменяется в том же направлении, что и действие на орган управления (монотонная функция);
2.9.2. the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function);
2.13.2 сила торможения изменяется пропорционально воздействию на орган управления (монотонная функция),
2.13.2. the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function); and
Ёто... это монотонно.
It's... It's monotonous.
Монотонные и бесцельные.
Monotonous and pointless.
Цвета монотонные, необъёмные.
Monotone color, no texture.
монотонный, предсказуемый и ритуалистичный.
Monotone, predictable and ritualistic.
Кейн говорит более монотонно.
Caine's more monotone than that.
Да, монотонный шум моря.
Yes, the monotonous sound of the sea
Дни могут быть такими монотонными.
The days can be so monotonous.
- Я чувствую, что я монотонна
- I feel like a little monotone.
Как-то немного монотонно, правда?
It's a bit monotonous, isn't it?
Обращение денег есть постоянное монотонное повторение одного и того же процесса.
The circulation of money is the constant and monotonous repetition of the same process.
— Это Винки уговорила отца, — все так же монотонно продолжал Крауч. — Она убеждала его полгода.
“Winky talked my father into it,” said Crouch, still in the same monotonous voice. “She spent months persuading him.
Как только том был раскрыт, Лидию одолела зевота. И не успел он прочесть монотонным голосом трех страниц, как она, перебив его на полуслове, воскликнула:
Lydia gaped as he opened the volume, and before he had, with very monotonous solemnity, read three pages, she interrupted him with:
– Замолчи, – велел Пауль – и в спокойной монотонности его голоса прозвучала большая сила приказа, чем Джессике когда-либо приходилось слышать.
"Be quiet," Paul said, and the monotone stillness of his words carried more command than Jessica had ever heard in another voice.
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
– А ты, ведьма, будешь говорить, когда я тебе позволю! – рявкнул Гурни. – Причем ты только одно скажешь – чтобы твой сын слышал. И поверь, я вгоню этот нож в твое сердце, если замечу малейшее сопротивление… Итак, пусть твой голос остается ровным и монотонным. Не напрягай мышцы.
"You will speak only when I permit it, witch," Gurney said. "I want only one thing from you for your son to hear it, and I am prepared to send this knife into your heart by reflex at the first sign of a counter against me. Your voice will remain in a monotone. Certain muscles you will not tense or move.
Монотонно раскачиваются машины, монотонно звучат окрики, монотонно идет дождь.
Monotonously the lorries sway, monotonously come the calls, monotonously falls the rain.
Говорил почти монотонно.
In fact, it was almost a monotone.
Жизнь была приятная, но монотонная.
It was a pleasant life, but monotonous;
монотонно повторил он.
he repeated in a monotone.
Это было монотонно и отвратительно.
It was hideous and monotonous.
Это было приятно монотонным занятием.
It was pleasantly monotonous.
Лес был монотонным и неизменным.
The forest was monotonously changeless.
Голос звучал монотонно;
His voice was monotonous;
Монотонно журчал фонтан.
The fountain tinkled monotonously.
монотонно спросила Мэлприн.
Malperin wondered in a monotone.
adjective
Мы считаем, что назрела необходимость для перехода от наскучившей монотонности подготовленных выступлений.
We believe that there is a need for change from the dull monotony of prepared statements.
Благодаря тому, что наша страна расположена в этом чрезвычайно динамичном и оживленном районе мира, наша жизнь никогда не отличалась монотонностью и однообразием.
Its place in this tremendously dynamic and vibrant part of the world has never been a petrified or a dull one.
Спокойно, контролируемо и немного монотонно.
Calm, controlled and slightly dull.
Здесь у нас жизнь такая монотонная.
Our life here has been so dull.
Большая часть людей живет потускневшей и монотонной жизнью!
Most of the world live impoverished and dull lives!
Это точно не походит на монотонное путешествие с Доктором.
It's not exactly dull travelling with the Doctor.
Жизнь которая скучна и монотонна невыносима при отсутствии воображения.
Life, which is already boring and repetitive becomes deadly dull when imagination is missing.
Пусть всё будет спокойно, контролируемо, и, если ты можешь это устроить, немного монотонно.
Keep things calm, controlled, and if you can manage it, slightly dull.
Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character.
Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее?
Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day?
И хотя это, возможно, правда... ты, безусловно, можешь породить его звон под монотонный рев гипотез и лжи.
And while that may be true... You can certainlys mother its ring under the dull roar of conjecture and lies.
Она была создана для унылой монотонности.
She was made for dull monotony.
Слышался стук, неумолчный и монотонный.
There was a tapping, relentless and dull.
Гарри говорил о монотонном стуке в дверь снизу.
That was a dull banging at the door below.
Что за жизнь, что за судьба: тупое, монотонное существование!
What a life, what a fate, what monotony, what dullness!
Я слышала, как наверху монотонно гудит пылесос.
Periodically I heard the dull roar of a vacuum-cleaner.
Визор излучал монотонный красный свет.
Dull red light shone inside the visor slit.
Семена проносились, издавая свистящий монотонный звук.
The seeds went whizzing, with dull whistling sounds.
adjective
Его высокий, монотонный напев теребит мои нервы.
The high-pitched singsong plucks at my nerves.
Тем временем монотонный вой превратился в отрывистые, словно бы протестующие вскрики.
Meanwhile the singsong became a squawk of angry protest.
Он не услышал ни приветственного смеха, ни приглушенного монотонного разговора слуг.
There was no welcome laughter, no muted chattering singsong from the servants.
— Пит, Пит, проснись, — говорю я мягким, монотонным голосом.
“Peeta. Peeta, wake up,” I say in a soft, singsong voice.
А когда я копирую ее монотонный английский язык, она веселится еще больше.
And when I do an imitation of her own singsong English, she laughs still more.
Очень признательны» монотонным голосом, каким стюардессы объявляют, что самолет идет на посадку.
— in a singsong voice reminiscent of a flight attendant upon disembarkation.
– Мы легко можем спросить у него самого, – сказал Ву своим монотонным голосом.
Eric Wu said in that singsong voice, "we can always ask him."
Стук в дверь в дверь и монотонный голос объявили, что прибыл завтрак.
A tap on the door and a singsong voice announced that room service had arrived in record time.
Внезапно из сада послышались монотонные голоса, и он осторожно выглянул в окно.
There was a sudden chatter of singsong voices from the garden and he cautiously looked out the window.
Его речь напоминала монотонное пение или декламацию человека, которому часто приходится повторять какие-то данные.
His words had the singsong character of one repeating oft-memorized data.
adjective
Здесь не было цветов, и ни одно дерево не оживляло монотонности геометрически правильного замкнутого пространства.
No flowers grew, no trees broke the unrelieved monotony of the gray stone.
При создавшихся условиях, по мнению Гариона, монотонное благодушие Ока было по меньшей мере проявлением очень дурного тона.
He felt that the unrelieved cheerfulness of the Orb was - all things considered - in very poor taste, to say the least.
Я подошел к тому узкому извилистому монотонному проходу, по которому я провел Тирона вчера, — к Теснине.
I came to that long, serpentine, unrelieved passageway through which I had taken Tiro the day before, the Narrows.
«Колдуотер» был экипирован для обычного двухмесячного патрулирования; месяц уже прошел, монотонность службы ни разу не нарушалась видом хоть какого-нибудь корабля и вдруг разразилось первое из несчастий.
The Coldwater was fully equipped for two months' patrolling—the ordinary length of assignment to this service—and a month had already passed, its monotony entirely unrelieved by sight of another craft, when the first of our misfortunes befell.
adjective
Заученные наизусть хорошо известные факты, сегодняшнее дело может конкурировать с монотонностью вечера, проведенного за викториной.
As a rote recitation of well-established facts, today's proceedings will rival the monotony of an evening of Trivial Pursuit.
И лишь монотонный шум и переплеск падающей воды не смолкал ни вечером, ни ночью, ни утром.
Always the sound of the water went on, never changing its note, morning or evening or night. It murmured and whispered of sleep.
Кроты затянули монотонный припев:
The moles began shouting in an even chant:
Его собеседник говорил спокойным, монотонным голосом:
When his caller spoke, the voice was calm and even.
Зулейка говорила очень мягко и монотонно.
Zuleica spoke very softly with an even intonation.
Черт, я даже начал болтать с Ником, чтобы разрушить эту монотонность.
Hell, I've even been talking to Nick just to break the monotony."
Читал он медленно и даже монотонно, что резко контрастировало с содержанием письма.
He read the letter slowly and in an even tone which contrasted oddly with the events Miller described.
— Оставь их в покое, Льюс, отстань от них, — монотонно бормотал он. — Ты даже не знаешь, что говоришь.
‘Lay off them, Luce,’ he said calmly. ‘You don’t even know what you’re talking about.’
Его панель стала монотонно-серой: абонент тоже не включал камеру. – Вы всё ещё там?
His data set cleared to an even gray: the caller was not sending video either. "You're still there?
Он говорил с Тоддом спокойным, ровным и монотонным голосом – так обыкновенно обращается к пациентам гипнотизер.
He spoke like a hypnotist, the cadence of his sentences even, his voice completely calm.
samely
adjective
Но Крауч лишь судорожно вздохнул и все так же монотонно продолжил: — Дементоры слепы.
But Crouch took another deep breath and continued in the same flat voice. “The Dementors are blind.
Тон более задушевный, но та же механическая монотонность.
A cosier tone, but the same mechanical flatness.
Своей монотонностью социалистическая система наводила на меня смертную тоску.
The sameness of the socialistic system was stifling and boring to me.
Ту же песню — монотонную, завораживающую, песню о любви и печали.
The same song, steady, pining, the little song of love and yearning.
Вероятно, так оно и есть. В ее теперешнем существовании была монотонность, успокоение и отсутствие цели.
Maybe that was it. There was a sameness to her life now, a blandness and lack of purpose that made her wonder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test